[00:00:00] Mr. Doctor - Epik High (에픽하이) [00:00:21] // [00:00:21] 의지를 태우려하기 보다는 [00:00:22] 相比燃烧意志 [00:00:22] 담배에 불을 붙이고 [00:00:24] 点燃烟 [00:00:24] 서로 마주보곤 못하는 [00:00:25] 无法相望的 [00:00:25] 대화에 숨을 죽이고 [00:00:26] 对话,屏住呼吸 [00:00:26] 내 삶의 고난은 [00:00:28] 我人生的苦难 [00:00:28] 정부에 눈을 붉히고 [00:00:29] 对着政府红了眼 [00:00:29] 누구의 소문은 [00:00:30] 某人的绯闻 [00:00:30] 한 여름 홍수처럼 불리고 [00:00:32] 如夏日洪水涌来 [00:00:32] 타고 있는 아침의 [00:00:33] 早上燃烧的 [00:00:33] 저 태양이 [00:00:34] 那个太阳 [00:00:34] 내 몸을 녹여버릴까 [00:00:36] 能融化我吗 [00:00:36] 두렵다 온 세상이 [00:00:37] 害怕全世界 [00:00:37] 미소란 감투를 써 [00:00:38] 带着微笑的面具 [00:00:38] 내 맘의 안주를 더 [00:00:39] 增加我心里的 [00:00:39] 하기 위해서 [00:00:40] 下酒菜 [00:00:40] 몰핀을 팔에 놔주는 거 [00:00:42] 在胳膊上止痛剂 [00:00:42] 굳게 커튼이 닫힌 나의 방 [00:00:44] 窗门紧闭的我的房间 [00:00:44] 어둠에 빛도 마른 밤 [00:00:45] 黑色光也枯竭的夜晚 [00:00:45] 나만의 법과 질서 [00:00:46] 属于我的法和秩序 [00:00:46] 윤리 안에 [00:00:47] 在伦理里 [00:00:47] 신도 잠을 잔 [00:00:48] 神也睡着 [00:00:48] 순결의 상징 흰 [00:00:49] 纯洁的象征 [00:00:49] 벽과 천장안에 [00:00:50] 白墙和天棚 [00:00:50] 피로 그린 자유의 [00:00:51] 展开用血刻画 [00:00:51] 도면을 펼쳐 [00:00:52] 自由画卷 [00:00:52] 현상하네 [00:00:53] 现象 [00:00:53] Crazy 벽에 적힌 낙서 [00:00:55] 疯了,墙上的涂鸦 [00:00:55] Carzy [00:00:56] 疯了 [00:00:56] 못 볼 것을 봤어 [00:00:58] 看见不该看的 [00:00:58] Carzy [00:00:59] 疯了 [00:00:59] 갈때까지 갔어 [00:01:01] 能走多远,就走了多远 [00:01:01] 닥쳐 닥쳐 MrDoctor [00:01:03] 闭嘴,闭嘴,医生先生 [00:01:03] Carzy [00:01:04] 疯了 [00:01:04] 벽에 적힌 낙서 [00:01:06] 墙上的涂鸦 [00:01:06] Carzy [00:01:07] 疯了 [00:01:07] 못 볼 것을 봤어 [00:01:08] 看了不该看的 [00:01:08] Carzy [00:01:09] 疯了 [00:01:09] 갈때까지 갔어 [00:01:11] 能走多远,就走了多远 [00:01:11] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor [00:01:14] 闭嘴,闭嘴,医生先生 [00:01:14] Blame it on contaminated wisdom [00:01:15] 它归罪于肮脏的智慧 [00:01:15] Poorly sanitated injections [00:01:16] 无力的挽救 [00:01:16] Gory animated visions [00:01:18] 血淋淋活生生的景象 [00:01:18] No we can't evade the system [00:01:19] 不,我们逃不出这里 [00:01:19] Or the virus no survivors [00:01:20] 除了病毒,不会有幸存者 [00:01:20] You might as well [00:01:21] 你不妨 [00:01:21] Just die on us [00:01:22] 和我们死去 [00:01:22] The iris on the dollar bill's [00:01:23] 钞票的光晕里 [00:01:23] Got a fukin' eye on us [00:01:24] 有着眼睛盯着我们 [00:01:24] And George double-u of course [00:01:26] 那是乔治华盛顿 [00:01:26] Troubles you [00:01:27] 在扰烦着你 [00:01:27] But your chores muzzle you [00:01:28] 但你的事务让你缄口 [00:01:28] What's yours smuggles you [00:01:30] 你走私什么 [00:01:30] In this slave trade [00:01:30] 在奴隶贸易中 [00:01:30] Lie and kill to stay paid [00:01:32] 仍然用说谎和杀戮来支付 [00:01:32] Diet pills and AKs [00:01:33] 减肥药和AK [00:01:33] Silent hill day trade [00:01:34] 在寂静岭交易 [00:01:34] Mister missus [00:01:35] 先生们,太太们 [00:01:35] This is the business [00:01:36] 这就是生意 [00:01:36] From kiss to kisses [00:01:37] 从嘴到嘴 [00:01:37] From dish to dishes [00:01:38] 从盘子到盘子 [00:01:38] The price on your head [00:01:39] 你头上的价值 [00:01:39] Is triple sixes [00:01:40] 是三个六 [00:01:40] And this is reality [00:01:42] 这就是现实 [00:01:42] Human bestiality 404

404,您请求的文件不存在!