[00:00:00] レモネイドスキャンダル (Lemonade Scandal) (《狗与剪刀的正确用法》TV动画片尾曲) - 芹澤優 (せりざわ ゆう) [00:00:06] // [00:00:06] 词:こだまさおり [00:00:12] // [00:00:12] 曲:松田彬人 [00:00:18] // [00:00:18] ソーダホップなため息 胸の奥が骚がしい [00:00:24] 气泡不断翻涌一般的叹息 心中烦躁不已 [00:00:24] ねえ わたし恋してる [00:00:28] 喂 我恋爱了 [00:00:28] ベビーキッスなくちびる ずっと前から准备中 [00:00:33] 婴儿般的双唇 一直等待着对的那个人 [00:00:33] はやくダイスキって言いたくて [00:00:39] 快说你最喜欢我 [00:00:39] これは自分史上 いちばんのスクープだよ [00:00:45] 这将是我一直以来最重大的新闻 [00:00:45] キミと会ってわたし 今最高に辉いてるんだ [00:00:52] 与你相遇 如今的我 散发着最耀眼的光芒 [00:00:52] シャイニング! [00:00:53] 闪耀吧 [00:00:53] レモネイドスキャンダル トクベツな恋は [00:00:59] 酸酸甜甜的情事 特别的恋情 [00:00:59] 慎重にしたいのに ココロかくしきれない [00:01:05] 明明想要慎重对待 但却无法隐藏内心的感情 [00:01:05] レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ? [00:01:12] 酸酸甜甜的情事 不仅仅只有甜蜜 [00:01:12] ねえそれから? まだふたりも知らないシーン [00:01:17] 之后怎么办才好 未来的事情我们俩无法预知 [00:01:17] 忘れられないヒミツのはじまりかも [00:01:36] 也许现在开始的将是无法忘怀的秘密恋情 [00:01:36] ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの? [00:01:41] 着哩豆的踌躇 哪个才是正确的呢 [00:01:41] ああ 欲张りでゴメン [00:01:45] 啊 欲望膨胀 对不起 [00:01:45] ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる [00:01:49] 看到你的来电 让我一下子无比激动 [00:01:49] 待って、すぐには出れないから [00:01:56] 稍等 激动的我无法立即回应你 [00:01:56] きっと今でしょ? タイミングは结果论 [00:02:02] 一定是现在对不对 现在这一刻就要给你答复 [00:02:02] ウンメイなら…なんて、谜スイッチ 自分がわからない [00:02:09] 如果这就是命运 那么迷雾之钥连我自己都不知道 [00:02:09] シャイニング! [00:02:10] 闪耀吧 [00:02:10] レモネイドスキャンダル トクベツな恋は [00:02:16] 酸酸甜甜的情事 特别的恋情 [00:02:16] ピントはずれなくらい わたしを变えてしまう [00:02:22] 没有头绪 在改变着我 [00:02:22] レモネイドスキャンダル はじける日射し色に [00:02:29] 酸酸甜甜的情事 刺眼的阳光照射着它 [00:02:29] ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね [00:02:34] 喂 有点酸酸的 但不知道为什么却越来越着迷 [00:02:34] オトナ未满限定のアジワイなの [00:03:07] 难道是只有未成年人才能体会的味道吗 [00:03:07] レモネイドスキャンダル トクベツな恋は [00:03:14] 酸酸甜甜的情事 特别的恋情 [00:03:14] 慎重にしたいのに ココロかくしきれない [00:03:19] 明明想要慎重对待 但却无法隐藏内心的感情 [00:03:19] レモネイドスキャンダル 甘いだけじゃない、でしょ? [00:03:27] 酸酸甜甜的情事 不仅仅只有甜蜜 [00:03:27] ねえそれから? まだふたりも知らないシーン [00:03:31] 之后怎么办才好 未来的事情我们俩无法预知 [00:03:31] レモネイドスキャンダル トクベツな恋は [00:03:38] 酸酸甜甜的情事 特别的恋情 [00:03:38] ピントはずれなくらい わたしを变えてしまう [00:03:43] 没有头绪 在改变着我 [00:03:43] レモネイドスキャンダル はじける日射し色に [00:03:51] 酸酸甜甜的情事 刺眼的阳光照射着它 [00:03:51] ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね [00:03:56] 喂 有点酸酸的 但不知道为什么却越来越着迷