[00:00:00] Harmony (和谐) - 화나 (FANA) [00:00:06] // [00:00:06] G-Slow & F A N A [00:00:12] // [00:00:12] 수 많은 우주 수 많은 이 [00:00:15] 无数的宇宙无数的人 [00:00:15] 조화로이 만든 Harmony [00:00:22] 由造化形成的和谐 [00:00:22] 수 많은 우주 수 많은 질서 [00:00:24] 无数个宇宙 无数个秩序 [00:00:24] 수 많은 추구 수 많은 신념 [00:00:27] 无数个追求 无数的信念 [00:00:27] 수 많은 구분 수많은 시점 [00:00:29] 无数的区分 无数的时点 [00:00:29] 수 많은 수 많은 눈 수 많은 귀 [00:00:31] 无数的眼睛 无数的耳朵 [00:00:31] 수 많은 코 수많은 입 [00:00:33] 无数的鼻子 无数的嘴 [00:00:33] 수 많은 이들 이 우주의 일부분일 뿐인 우리들 (우리들) [00:00:39] 无数的人 我们只是这宇宙中的一部分 [00:00:39] 그리도 대부분 이해를 못해주는 [00:00:42] 还有大部分人不能理解的 [00:00:42] 다른 것과 틀린 것의 구분 [00:00:44] 不同和不对的区别 [00:00:44] 관점의 다름 한 쪽의 창으로만 봐선 깨달을 [00:00:48] 不同的观点是不能从同一边的窗子理解的 [00:00:48] 수 없단 걸 왜 다들 모를까? [00:00:50] 为什么他们不明白 [00:00:50] 견해 상충 그 한 켠에 싹튼 감정의 다툼 상처될 말들 [00:00:55] 因意见分歧而产生的感情纠纷以及彼此伤害的话语 [00:00:55] 단정해 만든 차별의 감투 색안경에 가둔 한정된 반추 [00:01:01] 盲目断定扣下的歧视的帽子和另眼相待的反刍 [00:01:01] 잘못 꿴 단추 바로 채운 [00:01:03] 把系错的扣子系好 [00:01:03] 다음 주위 낯선 세상을 발견해봐 늘 [00:01:07] 以后会发现一个陌生的世界 [00:01:07] 수 많은 우주 수 많은 이 [00:01:09] 无数的宇宙无数的人 [00:01:09] 조화로이 만든 Harmony [00:01:12] 由造化形成的和谐 [00:01:12] 하나 된 소리로 만든 Melody [00:01:18] 一种声音形成的旋律 [00:01:18] 수 많은 우주 수 많은 이 [00:01:20] 无数的宇宙无数的人 [00:01:20] 조화로이 만든 Harmony [00:01:23] 由造化形成的和谐 [00:01:23] 하나 된 소리로 만든 Melody [00:01:29] 一种声音形成的旋律 [00:01:29] 얼추 앞에 보이는 겉을 안대도 [00:01:31] 眼前的事情大概能看懂 [00:01:31] 전불 다 꿰고 있는 것은 아녜요 [00:01:34] 但也不是完全能看透 [00:01:34] 비좁은 빨대로 훑어보는 상대 모습으론 [00:01:37] 透过狭窄的吸管观察对方的样子 [00:01:37] 그 밖의 것이 낯설 수밖에 없어 [00:01:39] 那外面的东西只能变得陌生 [00:01:39] 조그만 예로 어느 한 애호가에겐 [00:01:43] 一个小例子对一个小爱好家来说 [00:01:43] 동그랑땡도 동물학대고 [00:01:45] 煎肉饼属动物虐待 [00:01:45] 공부만 했던 중고등학생 보기엔 [00:01:48] 在一个只学习的中高等学生看来 [00:01:48] 노는 딴 애 꼴이 거북하겠죠 [00:01:50] 别的孩子玩耍的熊样儿很别扭 [00:01:50] 너무나 왜곡된 어긋남의 거울 [00:01:53] 已过于扭曲的不一致的镜子 [00:01:53] 거듭 맘대로 내린 엉뚱한 해석 [00:01:56] 反复随心所欲下的荒唐的解释 [00:01:56] 하지만 얼룩과 때도 어떤 누구한텐 몹시 [00:01:59] 不过斑点和污垢对某种人来说是非常 [00:01:59] 소중한 개성이거나 거룩한 행복 [00:02:02] 宝贵的个性圣洁的幸福 [00:02:02] 결국 한곌 넘는 건 존중과 배려 [00:02:04] 最终越过界限的是尊重和宽容 [00:02:04] 정중한 태도 평등한 대접 [00:02:07] 郑重的态度 平等的对待 [00:02:07] 성숙한 개념으로 모두가 함께 손 잡고 조율할 때 [00:02:11] 大家抓住手一起协调成熟的概念之时 [00:02:11] 서로가 서로를 알 테죠 [00:02:13] 互相就了解了 [00:02:13] 수 많은 우주 수 많은 이 [00:02:15] 无数的宇宙无数的人 [00:02:15] 조화로이 만든 Harmony [00:02:18] 由造化形成的和谐 [00:02:18] 하나 된 소리로 만든 Melody [00:02:24] 一种声音形成的旋律 404

404,您请求的文件不存在!