[00:00:00] Confetti (缤纷世界) - Hilary Duff (希拉里·达夫) [00:00:16] // [00:00:16] This conversation hasn't happened [00:00:20] 对话还没有开始 [00:00:20] But you need to hear me now [00:00:24] 但此刻你要听我细细讲来 [00:00:24] Call it a warning sign or a caption [00:00:28] 就把它当做警示 或只是表明一切 [00:00:28] But there's walls that won't back down [00:00:32] 但阻隔的心墙不会坍塌 [00:00:32] I'm wide awake [00:00:35] 我无比清醒 [00:00:35] And I swore I wouldn't dream [00:00:39] 我发誓我不会再幻想 [00:00:39] When I hear you say [00:00:43] 当我听到你说 [00:00:43] That you won't let go of me [00:00:46] 你不会放我离去 [00:00:46] I'm slipping under [00:00:51] 我终于松了口气 [00:00:51] Under [00:00:53] 松了口气 [00:00:53] Soon as I'd thought never again [00:00:58] 我以为这一切再不会重来 [00:00:58] Oh no no no no [00:01:01] 不会 不会 [00:01:01] If I fall [00:01:03] 如果我重重跌倒 [00:01:03] You better catch me [00:01:05] 你最好牢牢抓住我 [00:01:05] You're turning me [00:01:07] 你把我带进 [00:01:07] Into confetti [00:01:09] 这缤纷世界里 [00:01:09] I can't sleep [00:01:10] 我辗转难眠 [00:01:10] My head is heavy [00:01:12] 感觉心头无比沉重 [00:01:12] You're turning me [00:01:14] 你把我带进 [00:01:14] Into confetti [00:01:16] 这缤纷世界里 [00:01:16] I'm free-falling through all of the twilight [00:01:19] 暮色朦胧 我深陷其中 [00:01:19] Every piece of me holds on for daylight [00:01:24] 我整个人都在静候曙光重现 [00:01:24] You freak out [00:01:25] 你兴奋不已 [00:01:25] You side-affect me [00:01:27] 我被你深深感染 [00:01:27] You're turning me [00:01:29] 你把我带进 [00:01:29] Into confetti [00:01:31] 这缤纷世界里 [00:01:31] You gotta away of here [00:01:34] 你远离此地 [00:01:34] And maybe there's a chance you can't resist [00:01:39] 也许这次你无法抗拒 [00:01:39] So you set your sails to my winds waiting [00:01:43] 所以你扬帆起航 迎风追随我 默默等候 [00:01:43] Till the water starts to shake [00:01:47] 直到浪花滚滚而来 [00:01:47] I'm wide awake [00:01:50] 我无比清醒 [00:01:50] And I swore I wouldn't dream [00:01:54] 我发誓我不会再幻想 [00:01:54] When I hear you say [00:01:58] 当我听到你说 [00:01:58] That you won't let go of me [00:02:01] 你不会放我离去 [00:02:01] I'm slipping under [00:02:06] 我终于松了口气 [00:02:06] Under [00:02:08] 松了口气 [00:02:08] Soon as I'd thought never again [00:02:13] 我以为这一切再不会重来 [00:02:13] Oh no no no no [00:02:16] 不会 不会 [00:02:16] If I fall [00:02:18] 如果我重重跌倒 [00:02:18] You better catch me [00:02:20] 你最好牢牢抓住我 [00:02:20] You're turning me [00:02:22] 你把我带进 [00:02:22] Into confetti [00:02:24] 这缤纷世界里 [00:02:24] I can't sleep [00:02:25] 我辗转难眠 [00:02:25] My head is heavy [00:02:27] 感觉心头无比沉重 [00:02:27] You're turning me [00:02:29] 你把我带进 [00:02:29] Into confetti [00:02:31] 这缤纷世界里 [00:02:31] I'm free-falling through all of the twilight [00:02:34] 暮色朦胧 我深陷其中 [00:02:34] Every piece of me holds on for daylight [00:02:39] 我整个人都在静候曙光重现 [00:02:39] You freak out [00:02:40] 你兴奋不已 [00:02:40] You side-affect me [00:02:42] 我被你深深感染 [00:02:42] You're turning me [00:02:44] 你把我带进 [00:02:44] Into confetti [00:02:45] 这缤纷世界里 [00:02:45] You happened and I tripped headfirst [00:02:49] 你让美梦实现 我已彻底沦陷 [00:02:49] And your heaven is a place on Earth [00:02:53] 你营造的美好世界 真实存在 [00:02:53] You happened and I tripped headfirst [00:02:56] 你让美梦实现 我已彻底沦陷 [00:02:56] And your heaven is a place on Earth [00:03:01] 你营造的美好世界 真实存在 [00:03:01] If I fall [00:03:03] 如果我重重跌倒 [00:03:03] You better catch me [00:03:05] 你最好牢牢抓住我 [00:03:05] You're turning me 404

404,您请求的文件不存在!