[00:00:00] ノルニル (命运女神) (《回转企鹅罐》TV动画第1-14集片头曲) - やくしまるえつこメトロオーケストラ [00:00:05] // [00:00:05] 詞∶ティカ+α [00:00:06] // [00:00:06] 曲∶ティカ+α [00:00:50] // [00:00:50] くるくるまわる君の瞳 [00:00:53] 骨碌骨碌转动的你的眼睛 [00:00:53] 探してまわる駅のホーム [00:00:56] 四处寻找着 车站的站台 [00:00:56] 響くファンファーレ [00:01:01] 回响起明快的乐曲 [00:01:01] ガラガラ音をたてる街 [00:01:04] 轰隆轰隆的街道 [00:01:04] はじまりの場所が告げる嘘に [00:01:07] 起始点宣告的谎言 [00:01:07] 今も僕たちは気づかずに [00:01:18] 到现在我们都未察觉 [00:01:18] 「なぜなに」わめく影法師を [00:01:21] 无视那大声喊叫着为什么的人影 [00:01:21] 無視して鳴らす発車ベル [00:01:23] 发车的铃声响起 [00:01:23] 秘密のトンネル [00:01:29] 进入秘密的隧道 [00:01:29] ざわざわ騒ぐ胸押さえ [00:01:32] 压抑住内心的躁动 [00:01:32] とりあえず耳を貸してみたの [00:01:35] 总之先侧耳倾听 [00:01:35] もうすぐ消えるはずの世界に [00:01:46] 对着应该快要消失的世界说一句 [00:01:46] ごめんね [00:01:47] 对不起 [00:01:47] もう二度と会えない [00:01:50] 已经无法再见面了 [00:01:50] ようなそんな気がして [00:01:56] 我是这么感觉的 [00:01:56] 運命が笑う [00:02:01] 命运在嘲笑 [00:02:01] 臨界点突破してるんだ [00:02:04] 正逐步突破临界点 [00:02:04] 限界ならすでに去って [00:02:06] 界限什么的已经被消除 [00:02:06] 絶対的支配だって崩壊 [00:02:12] 哪怕是绝对的支配也必将崩塌 [00:02:12] 終末理論は机上の [00:02:15] 末日理论 [00:02:15] 空論でしかないって [00:02:17] 不过是纸上谈兵 [00:02:17] 0と1の世界線の [00:02:20] 从零和一的世界线 [00:02:20] 果てから叫ぶよ [00:02:34] 尽头 呐喊吧 [00:02:34] くるくる狂う僕の歯車 [00:02:37] 轱辘轱辘疯狂的齿轮 [00:02:37] 直してまわす鍵はどこ [00:02:40] 可以让它重新转动的钥匙在哪里 [00:02:40] 「隙間にご注意」 [00:02:45] 请注意站台缝隙中 [00:02:45] いたずらに言葉かわしながら [00:02:48] 恶作剧般交替着话语 [00:02:48] 常時非常の出入り口が [00:02:51] 平时的紧急出入口 [00:02:51] もうすぐ開くはずの世界に [00:03:02] 在这注定即将打开的世界 [00:03:02] さよなら [00:03:03] 再见啦 [00:03:03] たぐり寄せる糸 [00:03:06] 拽拉着的线 [00:03:06] の先まで行けず [00:03:12] 还未抵达末端 [00:03:12] 絡まって落ちる [00:03:15] 便缠绕坠落 [00:03:15] 超展開期待してるんだ [00:03:18] 期待着超展开到来 [00:03:18] 生存率0を割って [00:03:20] 生存率跌破零 [00:03:20] 絶体絶命がそっと到来 [00:03:26] 穷途末路悄悄来临 [00:03:26] 終末理論は昨日 [00:03:28] 末日理论不过是 [00:03:28] の空想でしかないって [00:03:31] 昨日的空想 [00:03:31] 混線する世界線の [00:03:34] 从混乱的世界线 [00:03:34] 果てから今でも [00:03:40] 尽头开始 现在依然 [00:03:40] I'm just praying for you [00:04:19] 我只是在为你祈祷 [00:04:19] 革命前夜の非常ベル [00:04:21] 革命前夜的紧急铃声 [00:04:21] 純情乙女の恋煩い [00:04:24] 纯情少女的恋爱很烦恼 [00:04:24] 空前絶後の大予言 [00:04:27] 空前绝后的大预言 [00:04:27] まもなく最終電車が通ります [00:04:33] 最后一班列车马上通过 [00:04:33] 手荷物忘れず方舟に [00:04:35] 带好随身物品前往方舟 [00:04:35] 一点突破の因果律 [00:04:38] 一点点突破因果关系 [00:04:38] To be continued [00:04:41] 继续 [00:04:41] 少年少女の黙示録 [00:04:44] 少男少女的默示录 [00:04:44] 生命歓喜のラグナロク [00:04:47] 生命欢喜的众神没落 [00:04:47] 最終決戦ハルメギド [00:04:50] 最终决战绝世天劫 [00:04:50] You'll disclose a secret of the world