[00:00:00] 恋のかけら (恋爱的碎片) - 阿部敦 (あべ あつし)/KENN (ケン) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:真崎エリカ [00:00:10] // [00:00:10] 曲:山田竜平 [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:山田竜平 [00:00:20] // [00:00:20] 不意に(不意に) [00:00:22] 不经意间(不经意间) [00:00:22] 胸の(胸の) [00:00:23] 你住进了我心底的(心底的) [00:00:23] どこか奥のほう住み着いて [00:00:26] 某个角落 [00:00:26] 切ない(だけど) [00:00:28] 苦涩却 [00:00:28] 甘い(気持ち) [00:00:30] 甜蜜的心情 [00:00:30] ずっと感じていたよ [00:00:34] 一直沁入我的心田 [00:00:34] 触れて(触れて) [00:00:36] 大胆地去触碰吧 [00:00:36] 響く(響く) [00:00:37] 那声音总在耳畔回响 [00:00:37] 初めての痛みはなんだろう [00:00:41] 初次的心痛是如何的一种感受? [00:00:41] 足りない(言葉) [00:00:43] 不善言辞的我 [00:00:43] 欲しい(気持ち) [00:00:45] 渴望组织万语千言 [00:00:45] 気付いてしまったんだ [00:00:48] 现在我终于意识到这份心情 [00:00:48] いつもどおりの日常が今 [00:00:52] 预感从现在这一刻开始 [00:00:52] 崩れてく予感してる [00:00:56] 就能打破从前千篇一律的日常 [00:00:56] 点と点が重なった瞬間に [00:01:02] 在两点连成一线的瞬间 [00:01:02] 零れた loving 小さな fragment [00:01:06] 满溢而出的爱意 微不足道的片段 [00:01:06] 変わり始める足音ひとつ [00:01:10] 开始慢慢地交织成同一脚步声 [00:01:10] どこへ向かうの譲れないよ [00:01:17] 你要去往何处我决不退让半步 [00:01:17] 君との moment 彩る flavor [00:01:20] 怡人清香点缀你我共处的瞬间 [00:01:20] 今日のすべてが恋のかけらさ [00:01:25] 今天的一切全都是恋爱的碎片 [00:01:25] 口付けてみようふたりで [00:01:32] 我们接吻吧 [00:01:35] 笑顔(笑顔) [00:01:37] 你的笑(你的笑) [00:01:37] ナミダ(ナミダ) [00:01:39] 你的泪(你的泪) [00:01:39] ありのままを守りたいんだ [00:01:42] 想要守护你真实的所有 [00:01:42] 知らない(トコも) [00:01:44] 我所不了解的(地方) [00:01:44] 全部(ホラね) [00:01:46] 你的全部 [00:01:46] 大切にしたいから [00:01:50] 我也想要好好地珍惜 [00:01:50] 募る寂しさは抱きしめて [00:01:54] 堆积在你心中的寂寞就由我来承受 [00:01:54] (いつだって消してあげる) [00:01:57] (无论何时都由我来一扫而空) [00:01:57] 欲張りになっていいよ [00:02:01] 你可以再贪心一些没有关系 [00:02:01] 聞かせて [00:02:04] 说给我听吧 [00:02:04] 運命だって囁く my heart [00:02:07] 心中有个声音在说这就是命运 [00:02:07] なにもかも今は違うけれど [00:02:12] 就算现在我们没有一样共同点 [00:02:12] 同じ未来を見つけたいよ [00:02:18] 我依然想和你找到同一个未来 [00:02:18] キミへと fallen [00:02:20] 为你沦陷 [00:02:20] このまま still love [00:02:22] 就这样跌入爱河之中 [00:02:22] 引き寄せ合ってく恋のかけらを [00:02:26] 逐渐相互吸引的恋爱碎片 [00:02:26] 選んでほしいよ [00:02:28] 希望你能伸出手 [00:02:28] その手で [00:02:33] 亲自选择 [00:02:51] (いつの間にか愛しくなって) [00:02:55] (不知不觉间爱上了你) [00:02:55] 誰より側にいたくって [00:02:59] 比任何人都想陪在你身边 [00:02:59] そんな恋のひと粒を見つけた [00:03:05] 终于找到让我情动至此的恋爱碎片 [00:03:05] 例えばきっとどんなに my voice [00:03:09] 不管我如何声嘶力竭 [00:03:09] 枯らしても伝えきれないだろう [00:03:13] 想必都是不尽言表的 [00:03:13] ためらえばもう届かないよ [00:03:20] 再犹豫下去的话 什么都无法传达给你 [00:03:20] 出会いは fortune [00:03:21] 遇见你是命中注定 [00:03:21] 手を取り with you [00:03:23] 牵起彼此的手 404

404,您请求的文件不存在!