[00:00:00] The End - The Doors (大门) [00:00:54] // [00:00:54] This is the end [00:00:56] 结束了 [00:00:56] Beautiful friend [00:01:03] 美丽的朋友 [00:01:03] This is the end [00:01:06] 结束了 [00:01:06] My only friend the end [00:01:11] 我唯一的朋友,结束了 [00:01:11] Of our elaborate plans the end [00:01:16] 我们的精心计划,结束了 [00:01:16] Of everything that stands the end [00:01:22] 存在的一切,结束了 [00:01:22] No safety or surprise the end [00:01:28] 没有安全感,没有惊讶,一切都结束了 [00:01:28] I'll never look into your eyes again [00:01:41] 我不会再凝视你的双眼 [00:01:41] Can you picture what will be [00:01:46] 你能想象那是什么画面吗 [00:01:46] So limitless and free [00:01:51] 你感到从未有过的自由 [00:01:51] Desperately in need of some stranger's hand [00:02:00] 你急切需要陌生人的手 [00:02:00] In a desperate land [00:02:53] 置身绝世 [00:02:53] Lost in a Roman wilderness of pain [00:03:01] 迷失在罗马人留下的痛苦的荒原 [00:03:01] And all the children are insane [00:03:15] 所有的孩子都精神错乱 [00:03:15] All the children are insane [00:03:28] 所有的孩子都精神错乱 [00:03:28] Waiting for the summer rain yeah [00:03:53] 等待夏日暴雨来袭,是的 [00:03:53] There's danger on the edge of town [00:04:02] 城镇边上潜伏着危险 [00:04:02] Ride the King's highway baby [00:04:11] 骑到国王大道上来,宝贝 [00:04:11] Weird scenes inside the gold mine [00:04:20] 金矿那边正上演着不可思议的场景 [00:04:20] Ride the highway west baby [00:04:29] 骑到大路西边来,宝贝 [00:04:29] Ride the snake ride the snake [00:04:39] 骑上那条蛇,骑上那条蛇 [00:04:39] To the lake the ancient lake baby [00:04:47] 来到湖边,这古老的湖边,宝贝 [00:04:47] The snake is long seven miles [00:04:56] 这条蛇很长,有七米长 [00:04:56] Ride the snake he's old and his skin is cold [00:05:16] 骑上那条蛇,它很老,它的皮肤很冷 [00:05:16] The west is the best [00:05:25] 西边最好 [00:05:25] The west is the best [00:05:33] 西边最好 [00:05:33] Get here and we'll do the rest [00:05:43] 到这儿来,我们休息一会 [00:05:43] The blue bus is callin' us [00:05:52] 蓝色的公共汽车正在召唤我们 [00:05:52] The blue bus is callin' us [00:06:01] 蓝色的公共汽车正在召唤我们 [00:06:01] Driver where you taken' us [00:06:21] 司机,你要把我们载往哪里 [00:06:21] The killer awoke before dawn he put his boots on [00:06:32] 杀人者在黎明前醒来,他穿上靴子 [00:06:32] He took a face from the ancient gallery [00:06:36] 带上从古老画室里 [00:06:36] And he walked on down the hall [00:06:47] 找来的一张脸 [00:06:47] He went into the room where his sister lived and then he [00:06:52] 他走进了他妹妹的房间,然后 [00:06:52] Paid a visit to his brother and then he [00:07:00] 看了看他的弟弟,然后 [00:07:00] He walked on down the hall and [00:07:06] 他走进大厅,接着 [00:07:06] And he came to a door and he looked inside [00:07:20] 走向一扇门,他朝里头看了看 [00:07:20] Father yes son I want to kill you [00:07:29] 父亲,是我,你的儿子,我要杀掉你 [00:07:29] Mother I want to f**k you [00:07:40] 母亲,我想,和你水乳交融 [00:07:40] C'mon baby [00:08:08] 来吧,宝贝 [00:08:08] C'mon baby take a chance with us [00:08:16] 来吧,宝贝,和我们一起 [00:08:16] C'mon baby take a chance with us [00:08:29] 来吧,宝贝,和我们一起 [00:08:29] And meet me at the back of the blue bus [00:08:33] 和我在蓝色公交车的后面见面 [00:08:33] Doin' a blue rock [00:08:35] 在一块蓝色的石头里 [00:08:35] On a blue bus [00:08:37] 在蓝色的公交车里 [00:08:37] Doin' a blue rock [00:08:39] 在一块蓝色的石头里 [00:08:39] C'mon yeah [00:10:26] This is the end [00:10:29] Beautiful friend [00:10:35] This is the end