[00:00:00] 魔法みたい - PAGE (ペイジ) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:PAGE [00:00:15] // [00:00:15] 曲:PAGE,戸越まごめ [00:00:22] // [00:00:22] 今も君は僕が良く知ってる [00:00:25] 你现在依然对我了如指掌 [00:00:25] あの笑顔を誰かに見せているのかな [00:00:28] 那个笑容是为了谁而绽放的呢 [00:00:28] もしかしたら顔も喋り方も [00:00:30] 难道是音容笑貌和说话方式 [00:00:30] 少し変わってたりもするのかな [00:00:33] 都稍微有了一些变化是吗 [00:00:33] 見事に嘘をつかれました [00:00:36] 谎言说的天衣无缝啊 [00:00:36] 信じていたのに裏切られました [00:00:39] 我明明对你深信不疑却遭到了背叛 [00:00:39] 期待した軽い言葉に [00:00:41] 深切期待的轻松愉悦的话语中 [00:00:41] 今更いくら嘆いても物足りない [00:00:44] 事到如今再怎么叹息也无济于事了 [00:00:44] 永遠と名付けた夢の終わりへ [00:00:48] 被赋予永恒之名的美梦已经到了尽头 [00:00:48] 醒めた後も解けない魔法みたい [00:00:52] 像清醒后也破解不开的魔法一样 [00:00:52] ほろ苦い後味傷口に沁みて [00:00:55] 稍微有些苦涩的余味渗入伤口 [00:00:55] 記憶に両手を伸ばしても [00:00:57] 即使是朝着回忆伸出双手 [00:00:57] 止めどなく過去を思い返しても [00:01:00] 或者重新回忆一遍无止境的过去 [00:01:00] 変わることない [00:01:01] 也没有任何事物会改变 [00:01:01] 君の中では今でもきっと僕が悪者だから [00:01:07] 在你心里到现在都认为我是坏人吧 [00:01:07] あの顔があの声が [00:01:13] 那副容颜那个声音 [00:01:13] 朝を遠ざけて [00:01:18] 渐渐地疏远了清晨 [00:01:18] あの場所があの頃が [00:01:24] 在那个地方在那个时候 [00:01:24] 夜を洗い流して [00:01:30] 将朦胧的夜色洗净 [00:01:30] 優しい寒さを教えてくれた [00:01:32] 你教会了我温柔中的寒冷 [00:01:32] あの日の涙で滲んだラブレター [00:01:35] 那一天的泪水浸透了我的情书 [00:01:35] 帰れない場所があるなんて [00:01:38] 我也有不能回归的地方啊 [00:01:38] 思い出に無慈悲な桜が舞ってる [00:01:41] 在记忆里残忍无情的樱花飞舞着 [00:01:41] あれからハッキリ意識がないよ [00:01:44] 从那之后我就彻底失去了意识 [00:01:44] 街灯に吊るした想いも [00:01:46] 吊在街灯上的思念 [00:01:46] 指先の温もりさえも [00:01:49] 甚至是指尖上残留的温度 [00:01:49] 時は攫っていくつもり [00:01:51] 时光打算将它们统统都带走 [00:01:51] 本音を言ったらめんどくさい [00:01:53] 如果说出心里话会很麻烦 [00:01:53] 我侭な君もいなくなりゃちょっと [00:01:56] 任性撒娇的你不在我身边了 [00:01:56] 寂しいかな [00:01:57] 还真是感到有点孤独呢 [00:01:57] 何も感じなくなったら [00:01:59] 如果什么感觉都没有了的话 [00:01:59] いつかそれはそれでかなり怖いな [00:02:02] 有一天会因此而感到非常恐怖吧 [00:02:02] 「君以外は何もいらない」 [00:02:05] 除了你之外我什么都不需要 [00:02:05] そんな言葉を本気にしていたから [00:02:07] 如果把那句话当成真的了 [00:02:07] 約束果たせなかった [00:02:09] 就是没有好好遵守我们的约定 [00:02:09] 二人の出会いに感謝は出来ません [00:02:12] 不能感谢我们之间的相遇 [00:02:12] 残念ながら [00:02:18] 虽然感到十分遗憾 [00:02:18] プツンと途切れた赤い糸電話 [00:02:23] 红线的通讯信号突然中断 [00:02:23] 土砂降りの雨が邪魔でまた圏外 [00:02:29] 倾盆大雨的阻碍手机成了圈外 [00:02:29] 一人置き去りのこの部屋の中で [00:02:32] 留下我独自在这个屋子里 [00:02:32] 揺れるユラユラ [00:02:36] 孤影徘徊轻轻摇曳 [00:02:36] あの顔があの声が [00:02:42] 那副容颜那个声音 [00:02:42] 朝を遠ざけて