[00:00:00] Mr. Brightside - The Killers (杀手乐团) [00:01:41] // [00:01:41] Coming out of my cage [00:01:42] 我刚脱离自己的牢笼 [00:01:42] And I've been doing just fine [00:01:44] 感觉还不赖 [00:01:44] Gotta gotta be down [00:01:46] 这次打定主意要倾我所有 [00:01:46] Because I want it all [00:01:47] 因为我要的是她的全部 [00:01:47] It started out with a kiss [00:01:49] 我们从一个吻开始 [00:01:49] How did it end up like this [00:01:51] 为何我会深陷至此 [00:01:51] It was only a kiss [00:01:53] 那只是一个吻啊 [00:01:53] It was only a kiss [00:01:55] 仅仅是个吻 [00:01:55] Now I'm falling asleep [00:01:57] 现在我已睡去 [00:01:57] And she's calling a cab [00:01:58] 她叫了一辆出租车 [00:01:58] While he's having a smoke [00:02:00] 他点燃了一支烟 [00:02:00] And she's taking the drag [00:02:02] 她凑过去就了一口 [00:02:02] Now they're going to bed [00:02:04] 于是他们上床了 [00:02:04] And my stomach is sick [00:02:05] 我的胃一阵恶心 [00:02:05] And it's all in my head [00:02:07] 而这些都是我的幻想 [00:02:07] But she's touching his chest now [00:02:11] 可是,当她的手抚上他的胸部 [00:02:11] He takes off her dress now [00:02:14] 然后,他开始替她脱衣 [00:02:14] Let me go [00:02:23] 让我解脱吧 [00:02:23] And I just can't look [00:02:26] 我不能再眼睁睁看下去 [00:02:26] It's killing me [00:02:30] 那感觉会杀了我 [00:02:30] And taking control [00:02:37] 我必须控制自己 [00:02:37] Jealousy [00:02:39] 嫉妒 [00:02:39] Turning saints into the sea [00:02:43] 让我失去理智 [00:02:43] Turning through sick lullaby [00:02:46] 我无助地持续着这些令人发疯的幻想 [00:02:46] Joking on your alibi [00:02:50] 因为你不在场的证据而窒息 [00:02:50] But it's just the price I pay [00:02:53] 但是,这是我必须付出的代价 [00:02:53] Destiny is calling me [00:02:57] 命运正在呼唤我 [00:02:57] Open up my eager eyes [00:03:03] 睁开我好奇的眼睛 [00:03:03] I'm Mr Brightside [00:03:21] 因为我是乐观先生 [00:03:21] Coming out of my cage [00:03:22] 我刚脱离自己的牢笼 [00:03:22] And I've been doing just fine [00:03:24] 感觉还不赖 [00:03:24] Gotta gotta be down [00:03:26] 这次打定主意要倾我所有 [00:03:26] Because I want it all [00:03:28] 因为我要的是她的全部 [00:03:28] It started out with a kiss [00:03:29] 我们从一个吻开始 [00:03:29] How did it end up like this [00:03:31] 为何我会深陷至此 [00:03:31] It was only a kiss [00:03:33] 那只是一个吻啊 [00:03:33] It was only a kiss [00:03:35] 那只是一个吻啊 [00:03:35] Now I'm falling asleep [00:03:37] 现在我要睡了 [00:03:37] And she's calling a cab [00:03:39] 她叫了出租车 [00:03:39] While he's having a smoke [00:03:40] 他点燃了一支烟 [00:03:40] And she's taking the drag [00:03:42] 她凑过去就了一口 [00:03:42] Now they're going to bed [00:03:44] 于是他们上床 [00:03:44] And my stomach is sick [00:03:46] 我的胃一阵恶心 [00:03:46] And it's all in my head [00:03:47] 而这些都是我的幻想 [00:03:47] But she's touching his chest now [00:03:51] 可是,当她的手抚上他的胸部 [00:03:51] He takes off her dress now [00:03:54] 然后,他开始替她脱衣 [00:03:54] Let me go [00:04:04] 让我解脱吧 [00:04:04] And I just can't look [00:04:06] 我不能再眼睁睁看下去 [00:04:06] It's killing me [00:04:10] 那感觉会杀了我 [00:04:10] And taking control [00:04:18] 我必须控制自己 [00:04:18] Jealousy [00:04:20] 嫉妒 [00:04:20] Turning saints into the sea [00:04:23] 让我失去理智 [00:04:23] Turning through sick lullaby [00:04:26] 我无助地持续着这些让人发疯的幻想 [00:04:26] Joking on your alibi [00:04:30] 因为你不在场的证据而窒息 [00:04:30] But it's just the price I pay [00:04:33] 但是,这是我必须付出的代价 [00:04:33] Destiny is calling me [00:04:37] 命运正在呼唤我 [00:04:37] Open up my eager eyes [00:04:43] 睁开我好奇的眼睛