[00:00:00] クロス・ストリート (クロスストリート) - 上北健 (Kamikita Ken) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:上北健 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:上北健 [00:00:21] // [00:00:21] いつまでも変わらない [00:00:24] 就像是呆呆站在 [00:00:24] 赤い信号の前立つように [00:00:26] 总也不变色的红灯前一般 [00:00:26] 他人の目世界の目伺いながら [00:00:30] 在意着他人和世界的目光 [00:00:30] 僕の過ごす毎日が普通から [00:00:32] 因为度过的每一天都很普通 [00:00:32] 外れていやしないかと [00:00:34] 所以怀疑自己是落选者 [00:00:34] 繰り返す白と黒を見つめている [00:00:39] 静静注视着周而复始的黑与白 [00:00:39] 曖昧な返事が得意になった [00:00:41] 多亏了自己的努力 [00:00:41] 努力のおかげでさ [00:00:43] 越来越擅长含糊应对 [00:00:43] 誰かを傷つけることもない [00:00:45] 谁也不会因此受伤 [00:00:45] こんな素晴らしいことはないだろう [00:00:48] 再没有比这更美好的事了吧 [00:00:48] けれど僕のこれからのことも [00:00:50] 可是对自己的将来 [00:00:50] 曖昧にしているばかりで [00:00:52] 依然只会一味敷衍 [00:00:52] 伝えたい本当の想いも [00:00:54] 想要表达的真实想法 [00:00:54] 言えないでいるんだ [00:00:56] 也一直没能说出口 [00:00:56] もう敵わないと諦めたこと [00:00:59] 因为敌不过而做出的放弃 [00:00:59] 謝れなかった日のこと [00:01:01] 没能说出道歉的日子 [00:01:01] 嘘を吐いてしまったこと [00:01:03] 还有曾经撒过的谎言 [00:01:03] 今では数え切れないよ [00:01:05] 至今已是数不胜数 [00:01:05] 怖いくらい迫る夕焼け [00:01:08] 逐渐逼近的晚霞令人惶恐 [00:01:08] 染まる頬振り向く笑顔 [00:01:10] 映照着你回头看向我的笑脸 [00:01:10] 綺麗だって言えれば良かった [00:01:14] 如果我有对你说“真美” 就好了 [00:01:14] 育った町が嫌いになった [00:01:16] 我讨厌自己出生的小镇 [00:01:16] あの夜の言葉を思い出すからさ [00:01:18] 因为它会让我回想起那一夜的话 [00:01:18] 望まれない自分を恥じた [00:01:21] 我为不被期待的自己感到羞耻 [00:01:21] 少しだけ強くなれたかな [00:01:23] 现在是否有稍微变强了些呢 [00:01:23] 相変わらず信号は赤 [00:01:25] 信号灯仍旧亮着红灯 [00:01:25] いつか渡れるのだろうか [00:01:27] 我什么时候才能走过路口 [00:01:27] 君のもとへ [00:01:30] 到你身边去呢 [00:01:30] 変われないと受け入れるには [00:01:35] 要接受有些事不会改变 [00:01:35] まだ未熟な僕は [00:01:38] 对于还不成熟的我来说 [00:01:38] 間違いがないか分かりそうにないから [00:01:42] 不明白这到底是对是错 [00:01:42] 立ち止まってしまうんだ [00:01:45] 于是止步在了原地 [00:01:45] でもそんな僕にだって [00:01:48] 然而即便是那样的我 [00:01:48] 明日終わりが来て [00:01:50] 假如明天就是末日 [00:01:50] すべて無くなって君に会えなくて [00:01:55] 会失去一切 再也见不到你 [00:01:55] それならこんな今日も少し [00:01:59] 或许也会稍微 [00:01:59] 愛おしく思えるか [00:02:18] 珍惜今天一些了吧 [00:02:18] いつまでも変わらない赤い信号の前 [00:02:22] 路过久久不变的红灯时 [00:02:22] 通り過ぎるお決まり [00:02:24] 照例总能听到 [00:02:24] 愚痴不満日常の音 [00:02:27] 日常的满口抱怨 [00:02:27] それに見向きもしない群衆の視線 [00:02:29] 群众对此完全视而不见 [00:02:29] 見下ろすはビードロ [00:02:31] 垂下视线仿佛玻璃制品 [00:02:31] 広がっていく無関心を模倣する [00:02:35] 我也效仿着逐渐蔓延的冷漠 [00:02:35] 正解と信じたくて [00:02:48] 相信这就是正确答案 [00:02:48] また思い出すよ思い出すよ [00:03:28] 再次回想起 回想起来 [00:03:28] 不意に響いたよく聞き慣れた声のほう