[00:00:00] Shasta (Carrie's Song) (沙斯塔) - Vienna Teng [00:00:15] // [00:00:15] So far so good [00:00:17] 到目前为止一切都很好 [00:00:17] You're coming to the bend at the end of the road [00:00:20] 你来到这条路的尽头 [00:00:20] You put a hand to the belly that's foreign more [00:00:24] 结识新欢 互生情愫 [00:00:24] With every day like an oversize load [00:00:28] 如火如荼的生活让你筋疲力尽 [00:00:28] And you're thinking about clouds the color of fire [00:00:31] 你在想那云彩 火一般的颜色 [00:00:31] And the scent of an orange peel [00:00:34] 橘子皮的芬芳 [00:00:34] The way Mt Shasta explodes into windshield view [00:00:38] 沙斯塔山爆炸成为风景 [00:00:38] And your hands steady on the wheel [00:00:49] 你的手放在方向盘上 [00:00:49] So far so good [00:00:52] 到目前为止一切都很好 [00:00:52] Coffee motel coffee diner coffee go on [00:00:55] 咖啡旅馆 咖啡餐厅 继续 [00:00:55] Styrofoam is drying like the tears that once did flow [00:00:59] 泡沫塑料就像曾经的眼泪 [00:00:59] Starting 10 o'clock and ending at dawn [00:01:02] 从十点开始 到黎明结束 [00:01:02] And you can't go back but you're going back [00:01:06] 你不能回去 但你要回去 [00:01:06] And you don't know what you'll say [00:01:09] 你不知道你会说什么 [00:01:09] You've got half-formed sentences [00:01:11] 你说了半句话 [00:01:11] Explanations for a life half-broken away [00:01:16] 对生命的解释 [00:01:16] And they just may [00:01:17] 他们只可能 [00:01:17] They'll take you in their arms and then take out their knives [00:01:20] 他们会把你拉到他们的怀抱 然后取出刀 [00:01:20] So you drive on thinking [00:01:22] 所以让你思考 [00:01:22] So far so good [00:01:24] 到目前为止一切都很好 [00:01:24] But you can't go on much longer like this you know [00:01:28] 但你不能这样下去 [00:01:28] You're all alone in this world no that's not true [00:01:32] 在世界上你只有一个人 [00:01:32] The nice Christian lady told you so [00:01:35] 和蔼的基督徒夫人告诉你 [00:01:35] She was handing out pamphlets by the clinic door [00:01:40] 她在诊所门口分发传单 [00:01:40] Saying Jesus knows what you've been through [00:01:44] 说上帝知道你经历了什么 [00:01:44] Take the Savior into your heart my child [00:01:48] 把救主带进你的心里 [00:01:48] There's love waiting for the both of you [00:01:54] 爱等待着你们 [00:01:54] Well you don't believe but you have to believe [00:01:57] 你不相信 但你必须相信 [00:01:57] It's still crumpled there in your back seat [00:02:01] 已然决裂 在你的后座上 [00:02:01] Were you the hero or the worst kind of coward back there [00:02:05] 你是英雄还是懦夫 [00:02:05] Putting pavement back under your feet [00:02:07] 在人行道上行走 [00:02:07] Couldn't stand the heat [00:02:09] 无法忍受的热量 [00:02:09] Couldn't stand the thought of ghosts with a negative age [00:02:12] 无法忍受的想法 [00:02:12] Turn the page [00:02:13] 翻开另一页 [00:02:13] OK [00:02:14] 好吧 [00:02:14] So far so good [00:02:16] 到目前为止一切都很好 [00:02:16] You try to sing along to the radio [00:02:20] 你试着跟着收音机唱 [00:02:20] But it's not your language not your song [00:02:24] 但这不是你的语言 不是你的歌 [00:02:24] It's from some other time ago [00:02:27] 这是来自其它年代的 [00:02:27] And you're thinking about how someone died that day [00:02:31] 你想着那天有人怎么死了 [00:02:31] The you that was so carefully planned [00:02:33] 你是那么精心策划 [00:02:33] But then again maybe this life is like a sleeping mountain [00:02:38] 但也许这一生就像一座沉睡的山 [00:02:38] Waking up to shape the land [00:02:44] 醒来之后 形成大地 [00:02:44] Calm calm let it come let it come back to you [00:02:50] 平静 让它回到你身边 [00:02:50] Calm calm breathe on out you know you know what to do [00:02:58] 平静 呼吸 你知道该怎么做 [00:02:58] Calm calm let it come let it come back to you