[00:00:00] Bloodsport '15 (血腥运动) - Raleigh Ritchie [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Justin Broa [00:00:12] // [00:00:12] Nothing is perfect [00:00:13] 没有什么是完美无瑕的 [00:00:13] But your imperfections are quaint [00:00:16] 可是你的缺点在我心中也是那么与众不同 [00:00:16] And your love is worth it [00:00:18] 你的爱值得如此评价 [00:00:18] And for that I will wait [00:00:22] 因此我将会等待 [00:00:22] And though you hate me [00:00:24] 尽管当你转身离我而去的时候 [00:00:24] When you have a turn [00:00:27] 你是那么恨我 [00:00:27] I drive you crazy [00:00:28] 我总是把你逼得发疯 [00:00:28] But you always return [00:00:31] 但是你总会回到我的身边 [00:00:31] If I fall short [00:00:34] 如果我有些许不足 [00:00:34] If I break rank [00:00:36] 如果我打破常规 [00:00:36] It's a bloodsport [00:00:39] 这就会变成一场腥风血雨的战争 [00:00:39] But I understand [00:00:41] 但是我明白 [00:00:41] I am all yours [00:00:44] 我完全属于你 [00:00:44] I am unmanned [00:00:46] 你让我失去了男子气概 [00:00:46] I'm on all fours [00:00:49] 我张开四肢趴在地上 [00:00:49] Willingly down [00:00:53] 欣然为你沉沦下去 [00:00:53] Loving you's a bloodsport [00:01:03] 爱你就是一场腥风血雨的战争 [00:01:03] Fighting in a love war [00:01:16] 我在这场爱情战役中苦苦斗争 [00:01:16] Although you love me [00:01:19] 尽管你还爱着我 [00:01:19] Sometimes we're mean [00:01:21] 但有时当我们相见 [00:01:21] Things can get ugly [00:01:23] 一切就会变得令人厌烦 [00:01:23] But we're still a team [00:01:27] 但是我们仍然是一个二人团队 [00:01:27] We are an army [00:01:29] 我们就像是一支军队 [00:01:29] The brakes from within [00:01:32] 内部出现了分裂 [00:01:32] But that's why we're stronger [00:01:34] 但是那也是我们变得更加强大的原因 [00:01:34] And that's how we'll win [00:01:36] 也是我们取得胜利的方法 [00:01:36] If I fall short [00:01:39] 如果我有些许不足 [00:01:39] If I break rank [00:01:41] 如果我打破常规 [00:01:41] It's a bloodsport [00:01:44] 这就会变成一场腥风血雨的战争 [00:01:44] But I understand [00:01:46] 但是我明白 [00:01:46] I am all yours [00:01:49] 我完全属于你 [00:01:49] I am unmanned [00:01:51] 你让我失去了男子气概 [00:01:51] I'm on all fours [00:01:54] 我张开四肢趴在地上 [00:01:54] Willingly down [00:01:58] 欣然为你沉沦下去 [00:01:58] Loving you's a bloodsport [00:02:08] 爱你就是一场腥风血雨的战争 [00:02:08] Fighting in a love war [00:02:18] 我在这场爱情战役中苦苦斗争 [00:02:18] It's not what I'm in love for [00:02:22] 可这不是我恋爱的目的 [00:02:22] I don't know if you can help it [00:02:25] 我不知道你是否会挽救我们的爱情 [00:02:25] Maybe I'm just being selfish [00:02:29] 也许我只是有点自私 [00:02:29] Loving you's a bloodsport [00:02:38] 爱你就是一场腥风血雨的战争 [00:02:38] I've got your back and though [00:02:42] 我会陪在你的身后 [00:02:42] It's stacked against us [00:02:44] 尽管现在的情形对我们极为不利 [00:02:44] I've got your hand [00:02:46] 我会紧握你的手 [00:02:46] It's us against consensus [00:02:49] 和你一起对抗舆论 [00:02:49] And I will burn the people [00:02:52] 我会将那些 [00:02:52] Who hurt you the worst [00:02:53] 重伤你的人们摧毁 [00:02:53] And I will not learn [00:02:54] 我不会从中吸取什么教训 [00:02:54] Cause I am too young [00:02:55] 因为我还太年轻 [00:02:55] And too dumb to consider the terms [00:02:57] 又太沉闷 我不会考虑到那些条条框框的束缚 [00:02:57] I'm breaking the law [00:02:58] 我要打破法律的界限 [00:02:58] And I'll curse the day [00:02:59] 我会诅咒 [00:02:59] That they return [00:02:59] 他们永远不会重振旗鼓 [00:02:59] With a smile on my face [00:03:01] 当他们一败涂地的时候 [00:03:01] As their heads hit the floor [00:03:02] 现在他们已经没戏了