[00:00:00] Creation Recreation (デュエット) - 諏訪彩花&釘宮理恵 [00:00:01] 「本当の願い」なんて [00:00:02] 所谓“真正的愿望”和 [00:00:02] 「難解な答え」なんて [00:00:04] “难解的答案”什么的 [00:00:04] 創ってみれば [00:00:05] 试着想出来的话 [00:00:05] わかるんじゃないのか [00:00:07] 我也不解其中味 [00:00:07] 「叶えたい想い」なんて [00:00:09] “想实现的梦想”和 [00:00:09] 「純粋な我が侭」 [00:00:10] “纯粹的任性”什么的 [00:00:10] 壊してみれば変わりますか [00:00:14] 试着毁坏的话就会改变吧 [00:00:14] Creation or recreation [00:00:17] 创造?还是重塑? [00:00:17] Creation or recreation [00:00:20] 创造?还是重塑? [00:00:20] Creation or recreation [00:00:23] 创造?还是重塑? [00:00:23] Creation or recreation [00:00:28] 创造?还是重塑? [00:00:28] 望むままでいいんなら [00:00:30] 任凭我的意愿来 [00:00:30] Make world [00:00:31] 创造世界 [00:00:31] そりゃあ好きにやればいいさ [00:00:34] 就像那样,随心所欲 [00:00:34] どうせなら派手な方がいい [00:00:37] 无论怎样的花哨手法都可以! [00:00:37] ぶっ放すみたいに [00:00:40] 噗!就像这样一样 [00:00:40] 私が見てないからといって [00:00:43] 不要因为我没在看着你 [00:00:43] サボっていちゃだめですよ [00:00:46] 就偷懒哦 [00:00:46] 私のこと忘れないでくださいね [00:00:51] 无论何时, [00:00:51] いつだって [00:00:52] 都请不要忘记我哦 [00:00:52] 「何にもない」からだって [00:00:55] 洁白的纸页上写着 [00:00:55] 生み出せる [00:00:59] 最初的句子 [00:00:59] 真っ白だったページの [00:01:01] “什么 [00:01:01] 最初のsentence [00:01:05] 也没有” [00:01:05] 「本当の願い」なんて [00:01:06] 所谓“真正的愿望”和“ [00:01:06] 「難解な答え」なんて [00:01:08] 难解的答案”什么的 [00:01:08] そうでもないだろ扉を開けば [00:01:11] 如果打开心扉的话也不至于此吧 [00:01:11] 「叶えたい想い」なんて [00:01:13] “想实现的梦想”和 [00:01:13] 「純粋な我が侭」 [00:01:14] “纯粹的任性”什么的 [00:01:14] それって結局「ノリ」でいいぜ [00:01:17] 所以到最后也挺好 [00:01:17] Creation or recreation [00:01:21] 创造?还是重塑? [00:01:21] Creation or recreation [00:01:24] 创造?还是重塑? [00:01:24] Creation or recreation [00:01:27] 创造?还是重塑? [00:01:27] Creation or recreation [00:01:32] 创造?还是重塑? [00:01:32] 居心地いいけど [00:01:33] 尽管心情很好, [00:01:33] それはfake world [00:01:34] 这仍然是个虚伪的世界 [00:01:34] でもとても大切で [00:01:38] 但,极其可贵的是 [00:01:38] 毎日は地味でいいんですよ [00:01:41] 有着纯真的感情, [00:01:41] 優しい気持ち [00:01:44] 每天平凡而又美好 [00:01:44] 真似するなんて [00:01:45] 就算模仿别人 [00:01:45] とてもじゃないが出来ないね [00:01:48] 也什么都没做好, [00:01:48] こそばゆいぜ [00:01:50] 真是难为情啊 [00:01:50] だけどまあ悪くないって思う [00:01:53] 就算“嘛,不算太糟”这样想, [00:01:53] 気楽でいいじゃないか [00:01:56] 心里也并不舒坦 [00:01:56] 「進みたい」のに繰り返す [00:02:02] 想向前进,却原地踏步 [00:02:02] 明日の日記のための [00:02:05] 明天的日记是为了 [00:02:05] 最後のrestart [00:02:09] 最后一次写“重新开始” [00:02:09] 「本当の願い」なんて [00:02:10] 所谓“真正的愿望”和 [00:02:10] 「難解な答え」なんて [00:02:12] “难解的答案”什么的 [00:02:12] 思っていません [00:02:13] 不用再想了, [00:02:13] いつだってヒトツです [00:02:15] 无论何时都只有一个 [00:02:15] 「叶えたい想い」なんて [00:02:17] “想实现的梦想”和 [00:02:17] 「純粋な我が侭」 [00:02:18] “纯粹的任性”什么的