[00:00:00] You're a Man Now, Boy (少年 现在你是男子汉) (Explicit) - Raleigh Ritchie [00:00:02] // [00:00:02] Written by:Jacob Anderson/Justin Broad/Paul Herman [00:00:08] // [00:00:08] Still got the same feet and the same hands [00:00:11] 曾经我拥有着与现在相同的肢体 [00:00:11] That I did when they made me little man [00:00:14] 但是那时他们一直让我做一个小伙计 [00:00:14] But now I wear a suit and tie and ray bans [00:00:18] 然而现在我却西装革履 系着领带 戴着墨镜 [00:00:18] And I've swapped the fizzy drinks out for beer cans [00:00:22] 我喝的不再是汽水 而是啤酒 [00:00:22] I was a small soldier and I still am [00:00:25] 我过去是一名小士兵 现在依然是 [00:00:25] Can't say what has changed apart from days and [00:00:28] 除了时间不同之外 说不好还有什么改变 [00:00:28] I loved Jurassic park well I still do [00:00:31] 我曾钟爱侏罗纪公园这部电影 现在依然很爱 [00:00:31] Actually I'm the same except [00:00:33] 实际上我还是与从前一样 [00:00:33] That now I take a pill or two [00:00:35] 除了现在我会服用一两颗药丸之外 [00:00:35] You're a man now boy [00:00:36] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:36] You're a man now boy [00:00:37] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:37] You're a man now boy [00:00:39] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:39] You're a man now boy [00:00:41] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:41] You're a man now boy [00:00:43] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:43] You're a man now boy [00:00:44] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:44] You're a man now boy [00:00:46] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:46] You're a man now boy [00:00:48] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:48] You're a man now boy [00:00:50] 少年 现在你是一个男子汉 [00:00:50] I'm not growing up I'm aging [00:00:54] 我还没历经成长 就已经成熟 [00:00:54] My mind's incarcerated [00:00:58] 我的思想受到了禁锢 [00:00:58] Still a boy [00:01:00] 可我仍然是一个少年 [00:01:00] You're a man now boy [00:01:03] 少年 此刻你是一个男子汉 [00:01:03] And though this body's taller [00:01:07] 尽管这个少年个头很高 [00:01:07] Sometimes I feel smaller [00:01:12] 可有时我觉得他还很小 [00:01:12] Just a boy [00:01:14] 只是一个少年 [00:01:14] You're a man now boy [00:01:17] 现在 少年 你是一个男子汉 [00:01:17] Pain is still a weakness still afraid of ghosts [00:01:20] 你仍然无法忍受疼痛 仍然害怕幽灵鬼怪 [00:01:20] Still partial to a mars bar and a Sunday roast [00:01:24] 仍然特别喜欢去火星酒吧 特别喜欢星期天烤肉 [00:01:24] Though now I have to think about the water bills [00:01:27] 尽管现在我必须考虑到水费单 [00:01:27] Still feel a pang of guilt about the snails I killed [00:01:30] 但是我仍然会因为曾弄死过一只蜗牛而无比愧疚 [00:01:30] I smoke too many cigarettes and drink too much [00:01:34] 我大量地抽烟酗酒 [00:01:34] See the news and feel the blues I'm feeling out of touch [00:01:37] 看新闻 听伤感音乐 我竟毫无所感 [00:01:37] I was an astronaut once upon a time [00:01:40] 从前我是一名宇航员 [00:01:40] Now I'm tryna stay grounded keep some order in my life [00:01:43] 现在我却极力想要留在地面上 让我的生活有些秩序 [00:01:43] You're a man now boy [00:01:45] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:45] You're a man now boy [00:01:47] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:47] You're a man now boy [00:01:48] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:48] You're a man now boy [00:01:50] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:50] You're a man now boy [00:01:52] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:52] You're a man now boy [00:01:54] 少年 现在你是一个男子汉 [00:01:54] You're a man now boy [00:01:55] 少年 现在你是一个男子汉 404

404,您请求的文件不存在!