[00:00:00] Down In The Backwoods - Big Smo [00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:05] Produced by:Jon Conner/Orig [00:00:11] [00:00:11] Down in the backwoods round from the holler [00:00:17] 在树林里听着枪声 [00:00:17] Mama and papa taught me the value of a dollar [00:00:22] 爸爸妈妈教会我一美元的价值 [00:00:22] How to treat your kinfolk live off a dirt road [00:00:28] 如何对待你的亲人过着穷困潦倒的生活 [00:00:28] Now everywhere I go I take a little bit with me [00:00:34] 如今无论我走到哪里我都带着一把枪 [00:00:34] Now as a little youngun I was country as cornbread [00:00:36] 现在我还是个小毛头我就像玉米面包一样乡下 [00:00:36] Rowdy as a wasp man sharp as a thoroughbred [00:00:39] 像黄蜂一样狂躁男人像纯种马一样犀利 [00:00:39] Quick to take a dip in that Sugar Creek spring [00:00:42] 快去糖溪的春天里泡个澡 [00:00:42] And trot the woods with some rocks in my old sling [00:00:45] [00:00:45] Now papa showed me how to live off the land [00:00:48] 现在爸爸教我如何在这片土地上生存 [00:00:48] With everything around and these two bare hands [00:00:50] 周围什么都有我赤手空拳 [00:00:50] How to make it break it fix it like new [00:00:53] 如何让一切支离破碎让一切恢复如初 [00:00:53] How to plant it grow it harvest it through [00:00:56] 如何栽培它成长它收获它 [00:00:56] Till that full moon hung high in the sky [00:00:59] 直到满月高悬天空 [00:00:59] We just shook it and move it down by the state line [00:01:02] 我们摇摆起来沿着州界线一路向前 [00:01:02] Bring home the bread stuff it down in the jar [00:01:04] 把钞票带回家把东西放在罐子里 [00:01:04] And get up early with the sun [00:01:06] 早起伴着太阳 [00:01:06] So we can do it some more you know [00:01:08] 所以我们可以更进一步 [00:01:08] Down in the backwoods round from the holler [00:01:13] 在树林里听着枪声 [00:01:13] Mama and papa taught me the value of a dollar [00:01:19] 爸爸妈妈教会我一美元的价值 [00:01:19] How to treat your kinfolk live off a dirt road [00:01:24] 如何对待你的亲人过着穷困潦倒的生活 [00:01:24] Now everywhere I got I take a little bit with me [00:01:30] 如今无论我走到哪里我都会带着一点 [00:01:30] Down that old dirt road what we had our own [00:01:33] 沿着那条破旧的土路我们拥有过什么 [00:01:33] Kinda mystery a whole lotta history was grown [00:01:36] 有点神秘一段长长的历史 [00:01:36] When we did what we was told [00:01:37] 当我们听从指挥时 [00:01:37] By the law of the land [00:01:38] 依据国家法律 [00:01:38] Affected under the direction of a disciplined hand [00:01:41] 在一只训练有素的手的指引下 [00:01:41] Mama taught me how to love my family tree [00:01:44] 妈妈教会我如何爱我的家人 [00:01:44] And be true to the kinfolk that make up the leaves [00:01:46] 忠于那些组成树叶的亲人 [00:01:46] To shake the life we live all the love we give [00:01:49] 撼动我们的人生我们付出所有的爱 [00:01:49] Everywhere I go you know we gotta represent [00:01:52] 无论我走到哪里你知道我们都要代表 [00:01:52] For them country buckets till the day that I die [00:01:55] 直到我离开人世的那一天 [00:01:55] By the dirt road code so remember my life [00:01:58] 遵守土路规则记住我的生活 [00:01:58] There ain't never been a problem this old boy can't fix [00:02:01] 没有什么问题是这个老小子解决不了的 [00:02:01] And I would never change a thing about these backwood sticks [00:02:04] 我对这些雪茄烟一点都不会改变 [00:02:04] Down in the backwoods round from the holler [00:02:10] 在树林里听着枪声 [00:02:10] Mama and papa taught me the value of a dollar [00:02:15] 爸爸妈妈教会我一美元的价值 [00:02:15] How to treat your kinfolk live off a dirt road [00:02:21] 如何对待你的亲人过着穷困潦倒的生活 [00:02:21] Now everywhere I got I take a little bit with me 404

404,您请求的文件不存在!