[00:00:00] The Sign - Nujabes (せば じゅん) [00:00:28] // [00:00:28] You wanna watch it all fall apart [00:00:31] 你想看着这一切分崩离析吗 [00:00:31] Every time I walk I watch [00:00:33] 我每次走路都在看 [00:00:33] I look I notice [00:00:34] 我注意到 [00:00:34] I observe [00:00:34] 我观察到 [00:00:34] I read the signs [00:00:36] 我认真读路边的标志 [00:00:36] And the signs are pointing in the wrong direction [00:00:39] 标志指向错误的方向 [00:00:39] The signs are not naming the streets [00:00:41] 这些标志没有标明街道的名称 [00:00:41] Or leading you to the highways [00:00:42] 或者带你去高速公路 [00:00:42] The signs are naming names [00:00:44] 标牌上写着名字 [00:00:44] Tombstones to mark the death of children not even born [00:00:47] 墓碑是为了纪念那些还未出生便死去的孩子 [00:00:47] And I don't mean abortion [00:00:48] 我不是说堕胎 [00:00:48] I mean what is to come [00:00:51] 我是说接下来会发生什么 [00:00:51] The signs are telling me to turn back around [00:00:53] 这些标志告诉我要转过身来 [00:00:53] The signs are telling me to research my past [00:00:55] 这些标志告诉我去审视过去 [00:00:55] The signs are telling me to learn from my mistakes [00:00:58] 这些标志告诉我要从错误中吸取教训 [00:00:58] The signs are asking me questions [00:01:01] 这些标志在质问我 [00:01:01] Do you wanna watch it all fall apart [00:01:03] 你想看着这一切分崩离析吗 [00:01:03] Do you have any control [00:01:05] 你有办法控制吗 [00:01:05] Is there anything that you can do [00:01:08] 你能做点什么吗 [00:01:08] Time is not a nice person [00:01:10] 时间可不会轻饶你 [00:01:10] I know because the sign said it [00:01:12] 我知道是因为标志上写着 [00:01:12] Time can be generous [00:01:13] 时间是慷慨的 [00:01:13] But ultimately time is indifferent [00:01:15] 但最终时间是冷漠的 [00:01:15] Time does not give two damns or a f**k [00:01:18] 时间不饶人 [00:01:18] So what will you do [00:01:20] 那你会怎么做 [00:01:20] What will we do [00:01:22] 我们怎么办 [00:01:22] So I'm in the middle of the street talkin' to the signs [00:01:24] 所以我在街中央对着标志说话 [00:01:24] And people are lookin' at me pointing and laughing [00:01:26] 人们指着我笑 [00:01:26] Like This mothaf**ker's crazy [00:01:29] 这家伙疯了 [00:01:29] But do they not see the signs [00:01:32] 难道他们没有看见标志吗 [00:01:32] Do you not see the signs [00:02:16] 你没看见标志吗 [00:02:16] If there is one thing in this world [00:02:17] 如果世界上有一样东西 [00:02:17] That you can depend on [00:02:18] 你可以依靠 [00:02:18] That you can bet your last dollar on [00:02:20] 你可以把最后一美元押在 [00:02:20] It's the ignorance of the American people [00:02:23] 美国人民的无知上 [00:02:23] But still I have faith [00:02:26] 但我仍然有信心 [00:02:26] But still I read the signs [00:02:29] 但我还是看着这些标志 [00:02:29] They are indeed there [00:02:31] 它们确实在那里 [00:02:31] Some of us are lost [00:02:32] 有些人迷路了 [00:02:32] And will not find our way [00:02:33] 而且找不到路 [00:02:33] No matter what the signs say [00:02:36] 不管路标上怎么说 [00:02:36] Some of us do not see the signs because [00:02:37] 有些人看不到这些标志因为 [00:02:37] We are too busy shopping [00:02:40] 他们正忙于购物 [00:02:40] Some of us do not see the signs because [00:02:41] 有些人看不到这些标志因为 [00:02:41] We can't help but stop [00:02:42] 我们忍不住要停下来 [00:02:42] And look at the accidents and stare [00:02:46] 看着这些事故凝视着发生的一切 [00:02:46] We are in a daze [00:02:48] 我们迷迷糊糊 [00:02:48] We are amazed by the world's displays [00:02:51] 我们对世界上发生的故事感到惊讶 [00:02:51] Some of us do not see the signs because [00:02:52] 有些人看不到这些标志因为