[00:00:01] Feel The Benefit [00:01:08] // [00:01:08] You went out on the street [00:01:09] 你赤裸着双脚 [00:01:09] Without your shoes on [00:01:12] 走在街道上 [00:01:12] You didn't listen [00:01:13] 你从不听 [00:01:13] What your momma said [00:01:15] 妈妈的话 [00:01:15] She said you won't feel the benefit [00:01:17] 她说,你不会受益的 [00:01:17] Won't feel the benefit [00:01:19] 你不会受益的 [00:01:19] And if we all went out [00:01:21] 如果我们都赤裸着双脚 [00:01:21] Without our shoes on [00:01:23] 走在街道上 [00:01:23] Tell me where would we be [00:01:27] 告诉我,我们会身在何处 [00:01:27] Where would we be [00:01:37] 我们会身在何处 [00:01:37] If all the people in the world lost their reason [00:01:46] 如果全世界的人都失去了理智 [00:01:46] What would we see [00:01:51] 我们将会看到什么 [00:01:51] Where would we be [00:01:54] 我们会身在何处 [00:01:54] If all the entertainers in the world [00:01:57] 如果全世界所有歌手 [00:01:57] Lost their music [00:02:03] 失去了音乐 [00:02:03] What would they play [00:02:08] 他们将会演唱什么 [00:02:08] What could they say [00:02:11] 他们将会说什么 [00:02:11] To pacify the crowd to justify themselves [00:02:20] 才能安抚大家,证明自己 [00:02:20] Won't feel the benefit [00:02:30] 你不会受益的 [00:02:30] You're like a cloud behind the sun [00:02:36] 你如同太阳背后的云朵 [00:02:36] Like the face behind the clown [00:02:41] 如同小丑的真实面目 [00:02:41] You're moving like the wrinkles in a frown [00:02:46] 你的动作好像额头上的皱纹 [00:02:46] And you can never look back [00:02:53] 你从不回头 [00:02:53] A leaf that's borne upon the wind [00:02:59] 树叶随风飘零 [00:02:59] A cardboard suitcase in your hand [00:03:04] 你手拿着纸板箱子 [00:03:04] The wanderer soon returns [00:03:06] 很快流浪者会回到家 [00:03:06] And finds the colour of the grass is [00:03:09] 看见道路的另一边的 [00:03:09] Just the same [00:03:12] 小草的颜色 [00:03:12] On the other side of the tracks [00:03:16] 都是一样的 [00:03:16] Oh no [00:04:26] // [00:04:26] Ooh when you smile it's like a holiday [00:04:31] 哦,当你微笑时,一切都变得如此惬意 [00:04:31] Ooh pack your bags and we can get away [00:04:36] 哦,你收拾好行李,我们就可以离开 [00:04:36] We'll float on a Queen down to Rio [00:04:38] 我们乘坐女王号来到里约 [00:04:38] There's no need to shave [00:04:39] 我们可以不修边幅 [00:04:39] We'll be stinking like rum in a punch [00:05:22] 我们散发着臭味 [00:05:22] You can walk on the water [00:05:25] 你可以在水中漫步 [00:05:25] You can dabble in the mumbo jumbo [00:05:27] 你可以尽情嬉戏 [00:05:27] You can smoke a little ganja [00:05:30] 你可以抽点** [00:05:30] Float like a cloud over Rio Rio [00:05:32] 如同里约上空飘浮的云朵 [00:05:32] You can ride with the Gauchos [00:05:35] 你可以和高乔人骑马奔腾 [00:05:35] Swinging your bolas in a red bandana [00:05:38] 挥动着你的套牛绳 [00:05:38] You can run with the devil [00:05:40] 你可以和恶魔奔跑 [00:05:40] Takin' your chances with Senorita [00:05:45] 与美女翻云覆雨 [00:05:45] You can drink a lot of coffee in Brazil [00:05:48] 在巴西,你能喝到很多咖啡 [00:05:48] But the bill is gonna make you ill [00:07:50] 但是价格会让你大吃一惊 [00:07:50] So you can go out on the street [00:07:53] 因此忙你走在街上 [00:07:53] And take your chances [00:07:55] 决定碰碰运气 [00:07:55] But if you do you better do it right [00:07:58] 但是如果你要做,你最好认真做 [00:07:58] Or you won't feel the benefit [00:08:00] 或者你不会获得其带来的好处 [00:08:00] Won't feel the benefit [00:08:03] 你不会受益的 [00:08:03] Spin the wheel and take your chances [00:08:07] 转动轮盘,碰碰运气 [00:08:07] And your number might come up [00:08:10] 你的数字也许会出现 [00:08:10] Though the odds may be in favor of the house