[00:00:09] The other day I got an email [00:00:11] 不久前我收到一封邮件 [00:00:11] I almost didn't read it [00:00:12] 差点没有读 [00:00:12] But something caught my eye right [00:00:14] 有东西让我注意 [00:00:14] Before I could delete it [00:00:15] 就在我删除之前 [00:00:15] It was bold and underlined [00:00:16] 它加了粗又用了下划线 [00:00:16] "Please Read" was the title [00:00:17] 标题叫做,请你务必读 [00:00:17] Followed by "Jake you are my idol" [00:00:19] 紧接着写着,杰克你是我偶像 [00:00:19] It said and I quote [00:00:20] 内容写道 [00:00:20] My name is Nikki and I used to be dancer [00:00:23] 我叫尼基,曾是名舞者 [00:00:23] Til the day the doctor diagnosed me with cancer [00:00:25] 直到有一天医生说我得了癌症 [00:00:25] So I said goodbye to all the hair on my head [00:00:27] 于是我剃光了所有头发 [00:00:27] And said hello to my hospital bed [00:00:29] 搬到了医院的病床上 [00:00:29] Yeah see I was just a normal girl [00:00:31] 我只是一个平凡的女孩 [00:00:31] It happened so fast [00:00:32] 厄运突然来临 [00:00:32] There were so many days [00:00:34] 曾几何时 [00:00:34] That I thought would be my last [00:00:35] 我以为我的生命就要结束 [00:00:35] However the fight was tough [00:00:36] 与病魔之战很激烈 [00:00:36] And the battle was long [00:00:37] 这场战役旷日持久 [00:00:37] But I felt strong [00:00:39] 但我感觉有了与它战斗的力量 [00:00:39] When I listened to your songs [00:00:40] 就在我听到你的歌时 [00:00:40] You were always there for me [00:00:41] 你一直陪着我 [00:00:41] You helped my heart beat [00:00:43] 你让我感到心还在跳 [00:00:43] You were my only friend [00:00:44] 你是我唯一的朋友 [00:00:44] Kept you on repeat [00:00:45] 我整日整夜循环你的音乐 [00:00:45] I thank God for you every single night [00:00:47] 每晚我都会感谢上帝 [00:00:47] Cause believe or not [00:00:49] 因为不管相信与否 [00:00:49] You saved my life [00:00:50] 你拯救了我的生命 [00:00:50] I've met a million people [00:00:52] 我见过一百万个人 [00:00:52] Been a million places [00:00:53] 到过一百万个地方 [00:00:53] Shook a million hands [00:00:54] 握过一百万只手 [00:00:54] Seen a million faces [00:00:55] 见过一百万张面孔 [00:00:55] I've had a million lows [00:00:56] 曾经历过一百万次的低潮 [00:00:56] And a million more highs [00:00:58] 当然也有一百万次的精彩 [00:00:58] No I haven't made a million [00:00:59] 可我还没赚到一百万 [00:00:59] But I've touched a million lives [00:01:00] 但是我接触了一百万条生命 [00:01:00] I've met a million people [00:01:02] 我见过一百万个人 [00:01:02] Been a million places [00:01:03] 到过一百万个地方 [00:01:03] Shook a million hands [00:01:04] 握过一百万只手 [00:01:04] Seen a million faces [00:01:05] 见过一百万张面孔 [00:01:05] Ive had a million lows [00:01:06] 曾经历过一百万次的低潮 [00:01:06] And a million more highs [00:01:08] 当然也有一百万次的精彩 [00:01:08] No I haven't made a million [00:01:09] 可我还没赚到一百万 [00:01:09] But I've but I've [00:01:10] 但我做到了 [00:01:10] Yeah the mailman knocked said it was for me [00:01:13] 邮递员敲门,说有我的快件 [00:01:13] Handed me a box sent from Tennessee [00:01:15] 递给我一个盒子,来自田纳西 [00:01:15] Written on the top "for jakes eyes only" [00:01:18] 上面写着,杰克亲启 [00:01:18] Inside was a journal and letter [00:01:20] 里面是一本日记和一封信 [00:01:20] That he wrote me [00:01:21] 是写给我的 [00:01:21] It said my name is Dillon [00:01:22] 上面写道,我叫迪龙 [00:01:22] I'm in 7th grade [00:01:23] 现在上七年级 [00:01:23] I'm ridiculed and picked [00:01:24] 我被嘲弄欺负 [00:01:24] On almost everyday [00:01:25] 这事每天都会发生 [00:01:25] Yeah they push me in the halls [00:01:27] 他们在走廊里推搡我 [00:01:27] In between my classes [00:01:28] 在课间经常这样 [00:01:28] Yesterday they took my books then broke my glasses [00:01:31] 昨天他们拿走我的书,打碎了我的眼镜 [00:01:31] I got no one to talk to its like I don't exist [00:01:33] 我没人可以说话,就像我根本不存在 [00:01:33] Sometimes I wonder if I was gone [00:01:34] 有时候我会想,如果我消失了 [00:01:34] Would I be missed [00:01:35] 有人会想我吗 [00:01:35] But let me tell the real reason for this letter [00:01:38] 但下面我想告诉你写这封信的真正原因 [00:01:38] You've helped me through it all [00:01:39] 你帮我度过了一切 [00:01:39] You've help me feel better [00:01:41] 你让我重振希望 [00:01:41] You're words gimme confidence [00:01:42] 你的歌词让我重拾自信 [00:01:42] Your messages inspire me [00:01:43] 你的留言让我倍受鼓舞 [00:01:43] You help me find my inner [00:01:44] 你让我找到了内在的自我 [00:01:44] Strength deep inside me [00:01:46] 帮我在内心注入力量 [00:01:46] Through all the bad times [00:01:47] 来度过糟糕的时光 [00:01:47] You helped me find the light [00:01:48] 你帮我找到了明灯 [00:01:48] Believe or not you saved my life [00:01:51] 不管相信与否,你拯救了我的生命 [00:01:51] I've met a million people [00:01:52] 我见过一百万个人 [00:01:52] Been a million places [00:01:53] 到过一百万个地方 [00:01:53] Shook a million hands [00:01:55] 握过一百万只手 [00:01:55] Seen a million faces [00:01:56] 见过一百万张面孔 [00:01:56] I've had a million lows [00:01:57] 曾经历过一百万次的低潮 [00:01:57] And a million more highs [00:01:58] 当然也有一百万次的精彩 [00:01:58] No I haven't made a million [00:02:00] 可我还没赚到一百万 [00:02:00] But I've touched a million lives [00:02:01] 但是我接触了一百万条生命 [00:02:01] I've met a million people [00:02:02] 我见过一百万个人 [00:02:02] Been a million places [00:02:04] 到过一百万个地方 [00:02:04] Shook a million hands [00:02:05] 握过一百万只手 [00:02:05] Seen a million faces [00:02:06] 见过一百万张面孔 [00:02:06] Ive had a million lows [00:02:07] 曾经历过一百万次的低潮 [00:02:07] And a million more highs [00:02:08] 当然也有一百万次的精彩 [00:02:08] No I haven't made a million [00:02:10] 可我还没赚到一百万 [00:02:10] But I've but I've [00:02:11] 但我做到了 [00:02:11] I was sittin' at my table [00:02:12] 有一次在餐厅 [00:02:12] At dinner the other night [00:02:13] 那时我在吃晚餐 [00:02:13] When I noticed a little girl [00:02:15] 我注意到一个小女孩 [00:02:15] Sittin' to my right [00:02:16] 正坐在我的右边 [00:02:16] She was lookin' at me like she knew me [00:02:18] 她正看着我好像认识我一样 [00:02:18] I guess she did [00:02:19] 我猜她是真的认识我 [00:02:19] Cause then she walked right up to me [00:02:21] 因为她径直走向我 [00:02:21] And then she said [00:02:21] 然后她说 [00:02:21] My name is Sami and I swear [00:02:23] 我的名字叫萨米,我发誓 [00:02:23] That I'm your biggest fan [00:02:24] 我是你最忠实的粉丝 [00:02:24] I think she even had my name [00:02:25] 我想她甚至将我的名字 [00:02:25] Written on her hand [00:02:26] 写在了她的手上 [00:02:26] She said me my brother used to [00:02:28] 她又说道,我哥哥曾经 [00:02:28] Listen to you every day [00:02:29] 每天都听你的歌 [00:02:29] Until last year when he passed away [00:02:31] 直到去年他离开了人世 [00:02:31] I'll never forget seein' my parents cry [00:02:34] 我永远不会忘记那天,父母痛哭的样子 [00:02:34] When they got a call sayin' [00:02:35] 那时他们接到一通电话 [00:02:35] That your son had died [00:02:36] 电话另一头说你们的儿子已经死了 [00:02:36] Man I wish that he was here now [00:02:38] 我真希望他现在还活着 [00:02:38] You were his favorite [00:02:39] 你曾是他最爱的歌手 [00:02:39] He had your mixtape [00:02:40] 他收藏过你的混音带 404

404,您请求的文件不存在!