[00:00:18] Yo bless the steel step out dressed to kill [00:00:20] 希望带的家伙够硬 我着好衣装奔赴战场 [00:00:20] Spark the l whattup doc what the deal [00:00:23] 立志成为第一 不行吗大夫 怎么了吗 [00:00:23] Clock the squeal the mc overkill [00:00:25] 警告那个大嘴巴 小心我不客气 [00:00:25] Certified cylinders 35 mil [00:00:27] 确保油量充足 [00:00:27] Jumpin out planes docs da name [00:00:29] 跳出飞机 被称作大夫的那个 [00:00:29] Cock the flame back to delete the pain [00:00:31] 火花四溅 痛楚消逝 [00:00:31] Hater iksrfo don't piscapo [00:00:33] 《怀恨者》《暴揍》《别吸过了》这都是我的专辑 [00:00:33] Hit the safe for cake shoulda switched to coal [00:00:36] 尝些甜头 本应拿来交易 [00:00:36] Ni**a sneak a pound through custom drug hounds [00:00:38] 伙计 从海关那群缉毒“猎人”那儿偷一磅**来 [00:00:38] Bound to rob your neighborhood walbaums [00:00:40] 一定要去抢你们邻居从Waldbaum那儿买的百货 [00:00:40] Me and my man jumpin out sedans [00:00:43] 我带着兄弟们跳下大货车 [00:00:43] Tappin your jaw like sugar ray did duran [00:00:45] 拳头挥向你们的下巴 动作完美的如同甜蜜射线组合 [00:00:45] I execute like wars in beirut [00:00:47] 我打响了这场如同贝鲁特战役的战斗 [00:00:47] Twenty-two inch rims to parachute out the lex coupe [00:00:50] 22英寸宽的边缘足够我们开出雷克萨斯双门跑车 [00:00:50] The rhythm hit em without the venom in em [00:00:52] 我们的节奏刚刚好 有条不紊 [00:00:52] Penll scare them with the sh*t I pull out the john lennon [00:00:54] Penll拿我刚在厕所完成的“杰作”砸他们 [00:00:54] Hah dogstar your girl smokin a lot [00:00:56] 天狼星 你的女人是不是有点飘飘欲仙了 [00:00:56] I been had a demo before ridin high [00:00:58] 在我兴奋之前请让我先来一段哼唱 [00:00:58] Five whips straight up cash out the car lot [00:01:00] 上去就是五连抽 用现金在车展搞辆车 [00:01:00] Clorox your fort knox til yall call swat [00:01:03] 用高乐氏洗刷你的诺克斯堡 直到你喊来特警 [00:01:03] Bite off your ear for a souveneir [00:01:05] 给你留下深刻印象当纪念品 [00:01:05] Switch from red to roy give you primal fear [00:01:07] 战术由猛攻转向伪装 让你感到一级恐惧 [00:01:07] If you don't know the click then you're smokin wet [00:01:09] 若你还没意识到自己距离死亡仅有一步之遥 那你可以发出求救信号了 [00:01:09] Funk doc def squad from the jersey set [00:01:11] 去他的大夫 我有身着统一套装的顶尖小队 [00:01:11] Wild the f**k out smoke the f**k out [00:01:14] 狂野起来吧 使劲儿地抽 [00:01:14] Drink the f**k out freak the f**k out [00:01:16] 使劲儿地喝 吓死他们 [00:01:16] Bug the f**k out scream the f**k out [00:01:19] 去他的烦扰 嗨起来吧 [00:01:19] Black the f**k out act the f**k out [00:01:21] 去他的兄弟 马上就行动 [00:01:21] Do you feel it in your body shake your stinkin a** (2x) [00:01:26] 感觉到了体内一把熊熊烈火吗 让我们一起摇摆 [00:01:26] Do you wanna rock a party shake your stinkin a** [00:01:28] 想玩摇滚嗨翻全场吗 让我们一起摇摆 [00:01:28] Do you wanna get naughty shake your stinkin a** [00:01:30] 想玩一场吗 让我们一起摇摆 [00:01:30] Ooooh-weeee I think the heat is on [00:01:32] 我想大家已经嗨起来了 [00:01:32] Ninety-seven cheech and chong I'm reachin yall [00:01:34] 我们惹火上身 情绪高涨 [00:01:34] Right on my palm is like the cape on spawn [00:01:36] 就在我的手掌上 似乎筑巢为穴 [00:01:36] Active frequency trip the car alarm [00:01:38] 上蹿下跳 按响喇叭 [00:01:38] Ribbit ribbit ribbit got moves to make [00:01:41] 见鬼 见鬼 见鬼 [00:01:41] Choose the date today you hallucinate [00:01:43] 改日再战 今天的都是幻觉 [00:01:43] Smokin me out without war torn ghettoes [00:01:46] 我抽着** 离开战场 回到破旧的贫民区 [00:01:46] Opposite of goodfellows dinero [00:01:47] 贫瘠的土地没有我的好伙伴钞票 [00:01:47] Go to any borough who rock the mic thorough [00:01:50] 到一个所有人会喊麦唱摇滚的区 [00:01:50] Got your wife sayin not tonight hello [00:01:52] 而你老婆说 不好意思 今晚不行 [00:01:52] Money talk b******t walk ask kris [00:01:54] 问问Kris 别走了 只有金钱才是最重要的 [00:01:54] The baptist roll garcias with hashish [00:01:57] 施洗者用麻药麻痹了墨西哥人 [00:01:57] You need classes for practice to tap this [00:01:59] 在这方面你还要多学学 [00:01:59] Jurassic crab shaft nasty a** b**ch [00:02:01] 侏罗纪大螃蟹用钳子撬你的臀 [00:02:01] Hot potato drop the data [00:02:03] 快把这烫手山芋扔了吧 [00:02:03] Guard your emancipation proclimator [00:02:06] 释放你的天性吧 [00:02:06] Lock sh*t down cock the pound - no doubt [00:02:08] 锁定目标 搞定那一磅** 别犹豫 [00:02:08] As a juvenile brought cazals off canal [00:02:10] 就像那偷渡运河的少年 [00:02:10] Brick city be the pros at wildin out [00:02:12] 纽瓦克市的人都是野外求生专家 [00:02:12] Off at the mouth get dressed like thousand isle [00:02:15] 能滔滔不绝地介绍各种各样的岛屿 [00:02:15] Got a degree on the hash and the leaky [00:02:17] 在胡说八道和漏洞百出方面真可谓大有造诣 [00:02:17] Crash in the v while we master the p [00:02:19] 然而还没等我们找到窍门就“中道崩殂”了 [00:02:19] I beez bout it bout it causin low mileage [00:02:22] 我和它来了一场初级比赛 [00:02:22] Blacka make zsa zsa gabor cha-cha [00:02:24] 兄弟们 随便取个名字吧 匈牙利的 娘娘腔的 [00:02:24] Spit somethin to you then turn your eyes cockeyed [00:02:26] 向你吐痰 把你搞成斗鸡眼 [00:02:26] Down with the outz - ah ha ha ha ha [00:02:29] 就像专门表演斗鸡眼的那样 [00:02:29] Yo tremblin pickin up the pen again adrenaline [00:02:30] 颤抖着 再次拾起钢笔 肾上腺素爆表 [00:02:30] Got impact like dj boo on benjamins [00:02:33] 就像Dj向上帝的宠儿们喝倒彩一般威力无穷 [00:02:33] Sentiment hit you with your thongs and your timberland [00:02:35] 祝你好运 踢向你的丁字裤和你的添柏岚运动鞋 [00:02:35] F**k ya rob ya cops say its them again [00:02:37] 开始强取豪夺吧 条子们看到了会说 又是他们 [00:02:37] Choke the f**k out joke the f**k out [00:02:39] 让他们窒息吧 去嘲笑他们吧 [00:02:39] Sweat the f**k out pass the f**k out [00:02:41] 挥汗如雨 完美逃脱 [00:02:41] Black the f**k out flip the f**k out [00:02:43] 兄弟们 欣喜若狂 [00:02:43] Drunk the f**k out bug the f**k out [00:02:46] 使劲儿喝 去他的烦扰 [00:02:46] Do you feel it in your body shake your stinkin a** (2x) [00:02:50] 感觉到了体内一把熊熊烈火吗 让我们一起摇摆 [00:02:50] Do you wanna rock a party shake your stinkin a** [00:02:53] 想玩摇滚嗨翻全场吗 让我们一起摇摆 [00:02:53] Do you wanna get naughty shake your stinkin a** [00:02:55] 想玩一场吗 让我们一起摇摆 [00:02:55] [busta rhymes [00:02:56] // [00:02:56] Yo pepe lepew I ain't messin wit you [00:02:58] 佩佩皮 我可没有你的消息 [00:02:58] Or stressin your crew your own niggaz be testin you too [00:03:00] 或许你该给你的黑人兄弟们加强锻炼了 水能载舟亦能覆舟 [00:03:00] F**kin wit you makin your b**ch unbuckle her shoe [00:03:02] 去你的 叫你的女人别再脱鞋了 [00:03:02] Watchin this b**ch while she already know what she wanna do [00:03:04] 看好她 她心中有数该怎么做 [00:03:04] She follow me home and on the way she swallow me bone [00:03:06] 她随我回家 我们共度良宵 [00:03:06] The don corleone she wildin all inside of my zone [00:03:08] 堂·科利昂陛下 您不知道她在我屋内有多狂野 [00:03:08] Cmon b**ch let me creep you out peepin you out [00:03:11] 过来女人 让我好好瞧瞧你 [00:03:11] Sneakin you out over to my crib freakin you out 404

404,您请求的文件不存在!