[00:00:00] amazarashi - 古いSF映画 [00:00:14] 作詞:秋田ひろむ [00:00:16] 作曲:秋田ひろむ [00:00:22] 昨日の夜遅くテレビで [00:00:24] 昨天夜里 [00:00:24] やっていた映画を見たんだ [00:00:27] 看了电视台播出的电影 [00:00:27] 未来の世界を舞台にした [00:00:30] 是一部讲述未来世界的 [00:00:30] 海外の古いSF [00:00:33] 国外科幻老电影 [00:00:33] すでに世界は汚染されて [00:00:35] 世界已经被严重污染 [00:00:35] マスクなしじゃ肺がただれて [00:00:38] 不带防护面具肺就会糜烂 [00:00:38] 瓦礫の如きメトロポリス [00:00:41] 城市犹如废墟 [00:00:41] 未開の惑星みたいな地球 [00:00:43] 地球就像未开垦的行星 [00:00:43] 逃げ込んだ先は地下室 [00:00:46] 人们逃入的地下室 [00:00:46] ただしの80000km2の [00:00:49] 深达80000km2 [00:00:49] 昔はシェルターと呼ばれていたが [00:00:51] 之前被叫做避难所 [00:00:51] 今じゃ都市と呼んで差し支えない [00:00:54] 现在称其为都市也无妨 [00:00:54] 人工太陽 人工植物 [00:00:57] 人工太阳 人工植物 [00:00:57] そもそも人工じゃないものはない [00:01:00] 一切都是人工的 [00:01:00] ほぼ人間と変わらぬAI [00:01:03] 宛若人类一样的AI [00:01:03] 誰もそれに疑問は抱かない [00:01:16] 无人对其产生质疑 [00:01:16] 殺人 略奪 治安維持も無く [00:01:19] 杀人 掠夺 没有治安的维护 [00:01:19] 力は力でしか抗えない [00:01:21] 只能自食其力 [00:01:21] 犯罪の5割はアンドロイド [00:01:24] 5成的犯罪都是机器人所为 [00:01:24] 科学の飽和を憎む主人公 [00:01:27] 主角憎恨科学的饱和 [00:01:27] 前時代ののCGもほどほどに [00:01:30] 老时代的CG画面穿插得当 [00:01:30] 徐々に核心に迫るミステリ [00:01:33] 悬疑逐渐逼入核心 [00:01:33] だが実は彼もアンドロイド [00:01:35] 原来主角也不过是机器人 [00:01:35] ってのがその映画のラストカット [00:01:50] 这就是电影最后一幕 [00:01:50] 僕らが信じる真実は [00:01:52] 我们坚信的真实 [00:01:52] 誰かの創作かもしれない [00:01:55] 也许只是某人的创作 [00:01:55] 僕らが見てるこの世界は [00:01:58] 我们眼中的世界 [00:01:58] 誰かの悪意かもしれない [00:02:01] 也许只是某人的恶意 [00:02:01] 人が人である理由が [00:02:03] 倘若“人为人”的理由 [00:02:03] 人の中にしかないのなら [00:02:06] 只能由人而释的话 [00:02:06] 明け渡してはいけない場所 [00:02:09] 那绝不能交出的场所 [00:02:09] それを心と呼ぶんでしょ [00:02:22] 就叫做“心”了吧 [00:02:22] 風がそよぎ 海が凪ぎ [00:02:24] 风声沙沙 风平浪静 [00:02:24] 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と [00:02:28] 虫鸟在空中戏谑万木青翠 [00:02:28] 四季の変わり目にさんざめく [00:02:31] 将四季的变迁尽收眼底吧 [00:02:31] 見てみろよ [00:02:32] 看看吧 [00:02:32] 当たり前にある景色も [00:02:35] 身前理所当然的景色也 [00:02:35] 大事にしなきゃなって思うでしょ [00:02:38] 要好好珍惜啊 [00:02:38] この世界に不必要なのは [00:02:41] 这个世界最不需要的 [00:02:41] 人類だって話もある [00:02:43] 就是人类这样说着 [00:02:43] 説教じみた話じゃつまらない [00:02:46] 说教似的言辞太过无聊 [00:02:46] 分かってるだからこそ感じて [00:02:49] 正因领悟才会感受 [00:02:49] 経験は何よりも饒舌 [00:02:51] 经验是最好的辩词 [00:02:51] そしてそれを忘れちゃいけないよ [00:02:54] 所以请牢牢记住吧 [00:02:54] 草木に宿る安堵の情念 [00:02:57] 寄宿在草木中的安绪情念 [00:02:57] 昔の人は神様と呼んだ [00:03:00] 古人称其为神灵 [00:03:00] ほら触れて想像してみなよ [00:03:02] 去触碰吧试着想象一下 [00:03:02] この温もりを君は何と呼ぶ? [00:03:17] 你会将这份温润作何称呼呢 404

404,您请求的文件不存在!