[00:00:00] What Goes Around...Comes Around - Justin Timberlake [00:00:19] Hey girl is he everything you wanted in a man [00:00:24] 嘿女孩,他真的就是你想要的男人吗? [00:00:24] You know I gave you the world [00:00:27] 你知道我把我的全世界都给你了 [00:00:27] You had me in the palm of your hand [00:00:30] 你却把我玩弄于你的手掌心之中 [00:00:30] So why your love went away [00:00:33] 所以说,为什么你的爱不在我身上 [00:00:33] I just can't seem to understand [00:00:37] 我没办法懂 [00:00:37] Thought it was me and you babe [00:00:40] 仅管是我和你 [00:00:40] Me and you until the end [00:00:42] 我和你直到结束 [00:00:42] But I guess I was wrong [00:00:45] 但我想是我错了 [00:00:45] Don't want to think about her [00:00:46] 我不想他妈的再思考这件事情 [00:00:46] Don't want to talk about her [00:00:48] 我他妈的也不想再谈这件事 [00:00:48] I'm just so sick about her [00:00:49] 我对这件事感到他妈的厌烦了 [00:00:49] Can't believe it's ending this way [00:00:51] 我真他妈的不敢相信这样就是结果 [00:00:51] Just so confused about her [00:00:52] 我真的很困惑 [00:00:52] Feeling the blues about her [00:00:54] 你知道我有多忧郁吗 [00:00:54] I just can't do without ya [00:00:55] 但是我不能把自己抽离这件事 [00:00:55] Tell me is this fair [00:00:59] 告诉我,这样子公平吗? [00:00:59] Is this the way it's really going down [00:01:02] 这就是这件事情唯一的解果吗?就这样结束了? [00:01:02] Is this how we say goodbye [00:01:05] 这就是我们说再见的方式了吗? [00:01:05] Should've known better when you came around [00:01:08] 我应该知道的,当你走过来的时候 [00:01:08] That you were gonna make me cry [00:01:11] 一向于你让我哭泣的方式 [00:01:11] It's breaking my heart to watch you run around [00:01:14] 你打破了我的心然后让我目睹着你离开 [00:01:14] 'Cause I know that you're living a lie [00:01:17] 因为我知道你骗了你自己 [00:01:17] That's okay baby 'cause in time you will find [00:01:22] 没关系,到时候你就知道了 [00:01:22] What goes around goes around goes around [00:01:24] 因果循环 [00:01:24] Comes all the way back around [00:01:28] 所有的一切都是你自己造成的 [00:01:28] What goes around goes around goes around [00:01:30] 你怎么做就会有什么结果 [00:01:30] Comes all the way back around [00:01:34] 到最后一切事情都会回到你身上 [00:01:34] What goes around goes around goes around [00:01:37] 你想怎样就怎样 [00:01:37] Comes all the way back around [00:01:41] 所有的后果你自己去承担 [00:01:41] What goes around goes around goes around [00:01:43] 你想怎样就怎样 [00:01:43] Comes all the way back around [00:01:47] 所有眼泪你自己承担 [00:01:47] Now girl I remember everything that you claimed [00:01:52] 我会记得所有你说的事情 [00:01:52] You said that you were moving on now [00:01:55] 你说你必须要往前走了 [00:01:55] And maybe I should do the same [00:01:59] 我也许也该跟你一样 放下你也放下以前的这一切 [00:01:59] Funny thing about that is [00:02:01] 你不觉得你说的话很好笑吗? [00:02:01] I was ready to give you my name [00:02:05] 淮备好给你我的名字了 [00:02:05] Thought it was me and you babe [00:02:08] 仅管是我和你 [00:02:08] And now it's all just a shame [00:02:10] 本来准备要给你的一切,现在都像是我自己再羞辱我自己 [00:02:10] And I guess I was wrong [00:02:13] 所以,我猜是我错了 [00:02:13] Don't want to think about her [00:02:15] 我不想他妈的再思考这件事情 [00:02:15] Don't want to talk about her [00:02:16] 我他妈的也不想再谈这件事 [00:02:16] I'm just so sick about her [00:02:18] 我对这件事感到他妈的厌烦了 [00:02:18] Can't believe it's ending this way [00:02:19] 我真他妈的不敢相信这样就是结果 [00:02:19] Just so confused about her [00:02:21] 我真的很困惑 [00:02:21] Feeling the blues about her [00:02:22] 你知道我有多忧郁吗 [00:02:22] I just can't do without ya [00:02:24] 但是我不能把自己抽离这件事 [00:02:24] Can you tell me is this fair [00:02:27] 你能告诉我那很遥远吗 [00:02:27] Is this the way it's really going down [00:02:30] 这就是这件事情唯一的解果吗? [00:02:30] Is this how we say goodbye [00:02:33] 就这样结束了? [00:02:33] Should've known better when you came around [00:02:35] 我应该知道的,当你走过来的时候 [00:02:35] Should've known better that you were gonna make me cry [00:02:39] 我应该直到的,是你让我流泪 [00:02:39] Now it's breaking my heart to watch you run around [00:02:42] 你打破了我的心然后让我目睹着你离开 [00:02:42] 'Cause I know that you're living a lie [00:02:46] 因为我知道你骗了你自己 [00:02:46] That's okay baby 'cause in time you will find [00:02:50] 没关系,到时候你就知道了 [00:02:50] What goes around goes around goes around [00:02:53] 因果循环 [00:02:53] Comes all the way back around [00:02:56] 所有的一切都是你自己造成的 [00:02:56] What goes around goes around goes around [00:02:59] 你怎么做就会有什么结果 [00:02:59] Comes all the way back around [00:03:03] 到最后一切事情都会回到你身上 [00:03:03] What goes around goes around goes around [00:03:05] 你想怎样就怎样 [00:03:05] Comes all the way back around [00:03:09] 所有的后果你自己去承担 [00:03:09] What goes around goes around goes around [00:03:11] 你想怎么样就怎么样 [00:03:11] Comes all the way back around [00:03:15] 所有眼泪你自己承担 [00:03:15] What goes around comes around [00:03:16] 你想怎么样就怎么样 [00:03:16] Don't want to think about it [00:03:17] 我不想他妈的再思考这件事情 [00:03:17] No [00:03:18] 不 [00:03:18] Don't want to talk about it [00:03:19] 我他妈的也不想再谈这件事 [00:03:19] I'm just so sick about it [00:03:21] 我对这件事感到他妈的厌烦了 [00:03:21] Can't believe it's ending this way [00:03:23] 我真他妈的不敢相信这样就是结果 [00:03:23] Just so confused about it [00:03:24] 我真的很困惑 [00:03:24] Feeling the blues about it [00:03:25] 你知道我有多忧郁吗 [00:03:25] Yeah [00:03:26] 耶 [00:03:26] I just can't do without ya [00:03:27] 但是我不能把自己抽离这件事 [00:03:27] Tell me is this fair [00:03:28] 告诉我,这样子公平吗? [00:03:28] What goes around goes around goes around [00:03:30] 因果循环 [00:03:30] Comes all the way back around [00:03:34] 所有的一切都是你自己造成的 [00:03:34] What goes around goes around goes around [00:03:37] 你怎么做就会有什么结果 [00:03:37] Comes all the way back around [00:03:41] 到最后一切事情都会回到你身上 [00:03:41] What goes around goes around goes around [00:03:43] 你想怎样就怎样 [00:03:43] Comes all the way back around [00:03:47] 所有的后果你自己去承担 [00:03:47] What goes around goes around goes around [00:03:49] 你想怎么样就怎么样 [00:03:49] Comes all the way back around [00:04:13] 所有眼泪你自己承担 [00:04:13] You spend your nights alone [00:04:15] 你独自度过黑夜 [00:04:15] And he never comes home [00:04:16] 他从来不回家 [00:04:16] And every time you call him [00:04:17] 每次你打电话给他 [00:04:17] All you get's a busy tone [00:04:19] 得到的回复都是太忙 [00:04:19] I heard you found out [00:04:21] 我听说你找到了 [00:04:21] That he's doing to you [00:04:22] 这是他对你做的 [00:04:22] What you did to me [00:04:24] 就像你对我做的那样 [00:04:24] Ain't that the way it goes [00:04:26] 就按照这样的方法 [00:04:26] When you cheated girl [00:04:27] 当你被骗了,女孩 [00:04:27] My heart bleeded girl [00:04:29] 我的心流血,女孩 [00:04:29] So it goes without saying that you left me feeling hurt [00:04:32] 所以不用说,应该让情伤 [00:04:32] Just a classic case [00:04:33] 只是一个情况 [00:04:33] A scenario [00:04:35] 典型的 [00:04:35] Tale as old as time