[00:00:04] Ohhh [00:00:06] // [00:00:06] Ohhh [00:00:12] // [00:00:12] Yeah [00:00:19] // [00:00:19] It's been over a year since she was here with me [00:00:24] 她和我在一起已经一年多 [00:00:24] And only recently that I began to heal [00:00:29] 直到最近我才开始恢复 [00:00:29] So I moved on finally seeing someone new [00:00:33] 我向前走终于发现了新的人 [00:00:33] And that's when that call came through [00:00:38] 就在那时电话打了过来 [00:00:38] Said she still thinks about me each and everyday [00:00:43] 说她每一天都在想我 [00:00:43] It caught me so off guard I had no words to say [00:00:48] 这令我措手不及,一时无话可说 [00:00:48] Now my heart's beating fast cause she awoke inside [00:00:52] 此刻我的心怦怦直跳,因为她的醒悟 [00:00:52] Those feelings I thought have died [00:00:57] 那些感觉我认为早已逝去 [00:00:57] When the last song is over [00:01:00] 当最后一首歌终了 [00:01:00] It's time to move on [00:01:02] 就该出发了 [00:01:02] And I know I should tell her my feelings are gone [00:01:07] 我知道该告诉她我早已没感觉了 [00:01:07] But there's still something missing I can't seem to find [00:01:11] 但我似乎仍漏掉了什么事情 [00:01:11] A part of me I left behind [00:01:17] 我曾遗失的一部分 [00:01:17] So I snuck out to see her against my own advice [00:01:22] 所以我违背自己的意愿偷偷去见她 [00:01:22] Knocked on that old familiar door I went inside [00:01:26] 敲开那扇熟悉的门,走进去 [00:01:26] I look around and see what used to be our home [00:01:31] 我环顾四周,打量我们曾经的家 [00:01:31] Now she lives here on her own [00:01:34] 现在她一个人住在这里 [00:01:34] Woo oh oh oh [00:01:36] // [00:01:36] She starts explaining how he left and went away [00:01:41] 她开始解释她是如何离开的 [00:01:41] I asked how long ago 8 months ago today [00:01:46] 我问多久前,距今八个月前 [00:01:46] Now my heart's beating fast [00:01:48] 此刻我的心怦怦直跳 [00:01:48] Can't handle what I see [00:01:50] 不敢相信我看到的 [00:01:50] Her baby looks just like me [00:01:54] 她的宝宝看起来很像我 [00:01:54] Ohhhhh oh [00:01:55] // [00:01:55] When the last song is over [00:01:57] 当最后一首歌终了 [00:01:57] It's time to move on [00:02:00] 就该出发了 [00:02:00] And I know I should tell her my feelings are gone [00:02:04] 我知道该告诉她我早已没感觉了 [00:02:04] But there's still something missing I can't seem to find [00:02:09] 但我似乎仍漏掉了什么事情 [00:02:09] A part of me I left behind [00:02:14] 我曾遗失的一部分 [00:02:14] It's been a part of me missing since you've been gone [00:02:19] 自你离去后就遗失的那部分 [00:02:19] And I can't even tell you how it felt so wrong [00:02:23] 我甚至不能告诉你感觉多么不好 [00:02:23] But there must be a reason it happened this way [00:02:28] 但必须有个发生这些的原因 [00:02:28] As long as you're home I'm okay [00:02:32] 只要你回来,我就很好 [00:02:32] When the last song is over [00:02:36] 当最后一首歌终了 [00:02:36] It's time to move on [00:02:38] 就该出发了 [00:02:38] And I know I should tell her my feelings are gone [00:02:43] 我知道该告诉她我早已没感觉了 [00:02:43] But there's still something missing I can't seem to find [00:02:48] 但我似乎仍漏掉了什么事情 [00:02:48] A part of me I left behind [00:02:50] 我曾遗失的一部分 [00:02:50] When the last song is over [00:02:55] 当最后一首歌终了 [00:02:55] It's time to move on [00:02:57] 就该出发了 [00:02:57] And I know I should tell her my feelings are gone [00:03:02] 我知道该告诉她我早已没感觉了 [00:03:02] But there's still something missing I can't seem to find [00:03:07] 但我似乎仍漏掉了什么事情 [00:03:07] A part of me I left behind [00:03:12] 我曾遗失的一部分 [00:03:12] When the last song was over [00:03:14] 当最后一首歌终了 [00:03:14] I tried to move on