[00:00:00] fake me - 志倉千代丸 (しくら ちよまる) [00:00:09] // [00:00:09] 作詞:志倉千代丸 [00:00:19] // [00:00:19] 作曲:志倉千代丸 [00:00:28] // [00:00:28] 宇宙の果ての事 知ってるよ [00:00:34] 知道宇宙的尽头 [00:00:34] そこはガラス貼りの 行き止まり [00:00:40] 那里有玻璃排 禁止通行 [00:00:40] ガラスの向こう側 そこに見える景色は [00:00:47] 在玻璃的另一侧 可以看见的景色 [00:00:47] 目を閉じてる時に 見えるものと同じ [00:00:53] 和闭上眼睛看到的一样 [00:00:53] 叩き続ける心のリズムが 乱れ始めれば [00:01:00] 心跳开始混乱 [00:01:00] 弱気な声は逃げ場を失い [00:01:03] 软弱的声音失去逃跑的地方 [00:01:03] またこの場所に帰るだけ [00:01:06] 再次回到这里 [00:01:06] 生きとし生ける全てのものが 怠惰な雑念に [00:01:13] 懒惰和杂念 是活着的全部 [00:01:13] 埋もれゆくなら 自分の存在も消せるかな? [00:01:19] 如果丢掉的话 是不是自己的存在也会消失 [00:01:19] 僕たちのバイオリズムが もし特別なものなら [00:01:26] 我们的生物节奏 如果很特别 [00:01:26] 記憶のペテンも 裏切りの夢も [00:01:29] 记忆的骗局 梦想的背叛 [00:01:29] 理にかなうように繋がる [00:01:32] 和实现的真理相连 [00:01:32] ねぇ、もしも時々見せる [00:01:35] 喂 如果有时候看见 [00:01:35] キミのあの笑顔さえも [00:01:39] 你的笑脸 [00:01:39] 張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に [00:01:43] 像纸糊的小道具一样崩溃掉 也不会痛苦 [00:01:43] Time goes on [00:01:45] 时间继续 [00:01:45] Everythig その目 Logical 誰の目? [00:01:49] 每件事情都有逻辑 这双眼睛 谁的眼睛 [00:01:49] 始まったプレイ [00:02:03] 开始的游戏 [00:02:03] 「今」が何処にあるか 知ってるよ [00:02:09] 知道 现在在哪 [00:02:09] ホントは「今」なんて 存在せず [00:02:16] 其实 现在什么的不存在 [00:02:16] 「今」と呼んだ瞬間に [00:02:19] 说现在的瞬间 [00:02:19] それは「過去」になるから [00:02:22] 马上变成了过去 [00:02:22] どんな場面さえも ゼロに等しいもの [00:02:29] 不管在哪里 都等于零 [00:02:29] 幾重にもなる階層世界 均衡を破って [00:02:35] 破坏阶层的世界 [00:02:35] 産み落とされた歪みの証明 [00:02:39] 是出生被歪曲的证明 [00:02:39] 翼さえも持たぬ悪魔 [00:02:42] 没有翅膀的恶魔 [00:02:42] 星の並びが運命ならば 背きようもなく [00:02:48] 星星如果代表命运 不会离开 [00:02:48] 現実的な 意識という残酷なパルス [00:02:55] 现实的残酷的意义 [00:02:55] 僕達に降りそそぐのは 雨のように優しいのに [00:03:01] 降临到我们头上的 是像雨一样的温柔 [00:03:01] 温もりの疑惑 欺きの言葉 革新的な構想 [00:03:07] 温暖的疑惑 欺骗的语言 革新的构想 [00:03:07] ねぇ、「孤独」の意味の中に [00:03:11] 喂 孤独的意义 [00:03:11] 淋しさを見つけられず [00:03:14] 找不到寂寞 [00:03:14] 閉じこめた思考 甘味な欲望 術なく [00:03:19] 封闭的思考着 甜甜的欲望 没有办法 [00:03:19] Time goes on [00:03:20] 时间流逝着 [00:03:20] Everythig その目 Logical 誰の目? [00:03:25] 每件事情都有逻辑 这双眼睛 谁的眼睛 [00:03:25] 始まったゲーム [00:03:47] 开始的游戏 [00:03:47] 僕たちのバイオリズムが もし特別なものなら [00:03:53] 我们的生物节奏 如果很特别 [00:03:53] 記憶のペテンも 裏切りの夢も [00:03:56] 记忆的骗局 梦想的背叛 [00:03:56] 理にかなうように繋がる [00:03:59] 和实现的真理相连 [00:03:59] ねぇ、もしも時々見せる [00:04:02] 喂 如果有时让我看见 [00:04:02] キミのあの笑顔さえも [00:04:06] 你的笑脸 [00:04:06] 張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に [00:04:10] 像纸糊的小道具一样崩溃掉 也不会痛苦