[00:00:00] Mountaintop Removal - Lissie [00:00:18] // [00:00:18] My darling my dear [00:00:21] 亲爱的 [00:00:21] I tell you what is wrong [00:00:25] 我告诉你怎么了 [00:00:25] I went to the mountain [00:00:27] 我去爬山 [00:00:27] But the mountain top was gone [00:00:32] 但是山顶却不见了 [00:00:32] Remember those trees [00:00:35] 还记得那些树么 [00:00:35] Where as kids we dreamed [00:00:39] 我们还是孩子时日夜的梦想 [00:00:39] They tore em down years ago [00:00:42] 多年前被砍掉 [00:00:42] And built a factory [00:00:46] 建成了工厂 [00:00:46] And when that plant closed [00:00:49] 工厂倒闭以后 [00:00:49] The workers all left town [00:00:53] 工人们都离开镇上 [00:00:53] I read in the paper that [00:00:55] 我在报上看到这个消息 [00:00:55] Some kids were killed [00:00:56] 工厂被烧毁的时候 [00:00:56] When it burnt down [00:01:00] 有很多孩子被烧死 [00:01:00] Now I stare at that field [00:01:02] 现在我凝视着这片土地 [00:01:02] Like circle in the earth [00:01:07] 仿佛圈在土地里 [00:01:07] And nothing'll grow now [00:01:09] 现在寸草不生 [00:01:09] That's not soil [00:01:10] 没有土壤 [00:01:10] It's just dirt [00:01:12] 只有灰尘 [00:01:12] And I can't stand it [00:01:15] 我无法忍受 [00:01:15] What's the use in making something new [00:01:21] 如果组成我们的一切过去都将要被摧毁 [00:01:21] If all that made us must be ruined [00:01:25] 那么不停创造新的事物又有何意义 [00:01:25] I can't demand it [00:01:28] 我别无所求 [00:01:28] I got nothing but [00:01:30] 我一无所有除了 [00:01:30] Mounting debt and fear [00:01:34] 不断增加的债务和恐惧 [00:01:34] I scratch my head wondering [00:01:38] 我挠头思考 [00:01:38] How we got here [00:01:41] 我们是如何走到这步 [00:01:41] America [00:01:43] 美国 [00:01:43] American [00:01:45] 美国人 [00:01:45] What are we doing [00:01:48] 我们在做什么 [00:01:48] America [00:01:50] 美国 [00:01:50] I am American [00:01:52] 我是一个美国人 [00:01:52] Please can we start again [00:02:02] 我们能否重新开始 [00:02:02] Mountaintop removal [00:02:05] 山顶消失 [00:02:05] Shames our name [00:02:10] 让我们的名字蒙羞 [00:02:10] Darling my dear [00:02:12] 亲爱的 [00:02:12] I tell you what is right [00:02:17] 我告诉你什么才是正确的 [00:02:17] The moon on the lake [00:02:19] 湖面上的月亮 [00:02:19] And swimming by its light [00:02:23] 在月光下游泳 [00:02:23] Darling my dear [00:02:26] 亲爱的 [00:02:26] I tell you what is wrong [00:02:30] 我告诉你怎么了 [00:02:30] I went to the mountain [00:02:32] 我去爬山 [00:02:32] But the mountain top was gone [00:02:35] 但是山顶却不见了 [00:02:35] And I can't stand it [00:02:38] 我无法忍受 [00:02:38] What's the use in making something new [00:02:44] 如果组成我们的一切过去都将要被摧毁 [00:02:44] If all that made us must be ruined [00:02:49] 那么不停创造新的事物又有何意义 [00:02:49] I can't demand shit [00:02:52] 我别无所求 [00:02:52] I got nothing [00:02:54] 我一无所有除了 [00:02:54] But mounting debt and fear [00:02:58] 不断增加的债务和恐惧 [00:02:58] We scratch our heads [00:03:00] 我们挠头思考 [00:03:00] Wondering how we got here [00:03:05] 我们是如何走到这步 [00:03:05] America [00:03:07] 美国 [00:03:07] Americans [00:03:09] 美国人 [00:03:09] What are we doing [00:03:12] 我们在干什么 [00:03:12] America [00:03:13] 美国 [00:03:13] I am American [00:03:15] 我是美国人 [00:03:15] Please can we start again [00:03:33] 我们能否重新开始 [00:03:33] America [00:03:34] 美国 [00:03:34] Americans [00:03:36] 美国人 [00:03:36] Think of your children [00:03:40] 想想你们的孩子 [00:03:40] America [00:03:41] 美国 [00:03:41] Americans [00:03:43] 美国人 [00:03:43] What th'hell are we doin' [00:04:50] 你们到底在干什么 [00:04:50] And darlin' my dear [00:04:52] 亲爱的 [00:04:52] I tell you what is wrong [00:04:56] 我告诉你怎么了 404

404,您请求的文件不存在!