John Brown (约翰布朗) (Live) - Bob Dylan // John Brown went off to war to fight on a foreign shore 约翰布朗只身离开 去参军,战斗在他乡的领土之上 His mama sure was proud of him 他母亲总引以为傲 He stood so straight and tall in his uniform and all 英姿飒爽,整装待发 His mama's face broke out into a grin 母亲笑开了颜 "Oh son you look so fine 儿子,你看起来很好 I'm glad you're a son of mine 我以你为荣 Make me proud to know you own a gun 我的儿子是军人,我引以为傲 Do what the captain says 听首领说 Lot of medals you will get 我儿子获得许多嘉奖 We'll put them on the wall when you get home" 等你回来,我要把他们都挂在墙上 That old train pulled out 火车离去了 John's ma began to shout 约翰开始喊叫 Tellin' ev'ryone in the neighborhood 她喜欢告诉她的邻居 "That's my son that's about to go 那是我儿子的使命 He's a soldier now you know" 他是一个军人 She made well sure her neighbors understood 她要让身边的所有人都知道 She got a letter once in a while 偶尔收到他的来信 Her face broke into a smile 她总喜出望外 She showed them to the people from next door 与邻居分享她的快乐 They bragged about her son with his uniform and gun 她拿着儿子的制服与佩枪到处炫耀 And these things you called a good old fashioned war 这些总让人联想起那些关于战争的老掉牙的故事 Then the letters ceased to come 那些信件很久没来 For a long time they did not come 已经有一段时间了 Ceased to come for about ten months or more 大概已有十个月或更久 Then when letter finally came saying 当那封最后写着 "Go down and meet the train 过来吧,到火车站 Your son is coming back from the war" 你儿子平安到家了 She smiled and she went right down 她微笑着,准备去迎接 She looked up and all around 她环视一周 She did not see her soldier son in sight 可并没有看到儿子的身影 When all the people passed 当所有人都离开了 She saw her son at last 她才看到了他的儿子 When she did she could not believe her eyes 她无法相信眼前的一切 Oh his face was all shot up and his hand were blown away 他脸颊烧焦,上肢截去 And he wore a metal brace around his waist 金属铁甲围绕着他的腰 He whispered kind of slow 慢声细语 In a voice she didn't know 声音微弱,难以被听清 And she couldn't even recognize his face 她甚至无法从脸辨认出他 "Oh tell me my darling son 我的爱儿啊,告诉我 Tell me what they've done 告诉我他们究竟对你做了什么 How is it that you come to be this way " 你怎么变成这样 He tried his best to talk but his mouth could hardly move 尽管他难以开口,可仍努力尝试着让母亲听清 And his mother had to turn her face away 母亲侧向一边 "Don't you remember ma 你不记得了吗,母亲 When I went off to war 当初我决定远赴战场的时候 You thought it was the best thing I could do 你也觉得那是我的使命 I was on the battleground 我在战场 You were home acting proud 你在家,表现得自豪 You weren't there standing in my shoes 你在那穿着我的鞋,焦急地守望 And I thought when I was there Lord 我那时应在你身边的啊 What am I doing here 可那时我做了些什么了 Tryin' to kill somebody or die tryin' 去杀人或是被杀死 But the thing that scared me most 最让我害怕的是 When my enemy came close 敌人渐渐靠近 I can see that his face looked just like mine" 杀气重重 And I couldn't help but think 我不禁想到 Through the thunder rolling and stink 历经万难 I was just a puppet in a play 我只是战争中的傀儡 And through the roar and smoke 历经战火,狼烟遍野,嘶喊悠长 This string it finally broke 到最后,终于结束了 And a cannon ball blew my eyes away" 炮弹夺走了我的双眼 As he turned away to go 当他转过身时 His mother was acting slow 母亲缓缓而靠近 Seein' the metal brace that helped him stand