[00:00:00] Daddy Frank (The Guitar Man) - Country Crusaders [00:00:06] // [00:00:06] Daddy Frank played the guitar and the french harp [00:00:11] 爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴 [00:00:11] Sister played the ringing tambourine [00:00:16] 姐姐击着响铃鼓 [00:00:16] Mama couldn't hear our pretty music [00:00:21] 妈妈听不到我们美妙的音乐 [00:00:21] She read our lips and helped the family sing [00:00:26] 她读着我们的唇语,为我们一家伴唱 [00:00:26] That little band was all a part of living [00:00:30] 这个小小乐队是生活的一部分 [00:00:30] And our only means of living at the time; [00:00:35] 也是我们当时唯一的谋生方式 [00:00:35] And it wasn't like no normal family combo [00:00:40] 所以这不是一个普通的家庭组合 [00:00:40] Cause Daddy Frank the guitar man was blind [00:00:45] 因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人 [00:00:45] Frank and mama counted on each other; [00:00:49] 弗兰克和妈妈相依为命 [00:00:49] Their one and only weakness made them strong [00:00:55] 他们唯一的的缺陷让他们变得坚强 [00:00:55] Mama did the driving for the family [00:00:59] 妈妈为家人们开车 [00:00:59] And Frank made a living with a song [00:01:04] 弗兰克通过唱歌谋生 [00:01:04] Home was just a camp along the highway; [00:01:09] 家不过是公路旁的一个帐篷 [00:01:09] A pick-up bed was where we bedded down [00:01:13] 我们睡在折叠床上 [00:01:13] Don't ever once remember going hungry [00:01:18] 我不记得自己腹中空空 [00:01:18] But I remember mama cooking on the ground [00:01:23] 但我记得妈妈坐在地上做饭 [00:01:23] Daddy Frank played the guitar and the French harp [00:01:28] 爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴 [00:01:28] Sister played the ringing tambourine [00:01:32] 姐姐击着响铃鼓 [00:01:32] Mama couldn't hear our pretty music [00:01:37] 妈妈听不见我们美妙的音乐 [00:01:37] She read our lips and helped the family sing [00:01:42] 她读着我们的唇语,为我们一家伴唱 [00:01:42] That little band was all a part of living [00:01:47] 这个小小乐队是生活的一部分 [00:01:47] And our only means of living at the time [00:01:52] 也是我们当时唯一的谋生之路 [00:01:52] And it wasn't like no normal family combo [00:01:57] 所以这并不是一个普通的家庭组合 [00:01:57] 'Cause daddy Frank the guitar man was blind [00:02:02] 因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人 [00:02:02] Don't remember how they got acquainted [00:02:06] 我不记得他们是如何相识 [00:02:06] I can't recall just how it came to be [00:02:11] 也想不起这一切如何发生 [00:02:11] There had to be some special help from someone [00:02:16] 我想一定有来自好心人的特殊帮助 [00:02:16] And blessed be the one that let it be [00:02:21] 在上天的庇佑下,他们走到了一起 [00:02:21] Fever caused my mama's loss of hearing [00:02:25] 因为一场高烧,妈妈失聪了 [00:02:25] Daddy Frank was born without his sight [00:02:30] 爸爸弗兰克天生失明 [00:02:30] And mama needed someone she could lean on [00:02:35] 妈妈需要一个可以依靠的人 [00:02:35] And I believe the guitar man was right [00:02:40] 我相信这个吉他手就是她的真命天子 [00:02:40] Daddy Frank played the guitar and the French harp [00:02:45] 爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴 [00:02:45] Sister played the ringing tambourine [00:02:49] 姐姐击着响铃鼓 [00:02:49] Mama couldn't hear our pretty music [00:02:54] 妈妈听不见我们美妙的音乐 [00:02:54] She read our lips and helped the family sing [00:02:59] 她读着我们的唇语,为我们一家伴唱 [00:02:59] That little band was all a part of living [00:03:04] 这个小小乐队是生活的一部分 [00:03:04] And our only means of living at the time [00:03:08] 也是我们当时唯一的谋生之路 [00:03:08] And it wasn't like no normal family combo [00:03:13] 所以这并不是一个普通的家庭组合 [00:03:13] 'Cause daddy Frank the guitar man was blind