[00:00:00] Thriller - Studio 99 (99工作室) [00:00:43] // [00:00:43] It's close to midnight and something evil's lurking in the dark [00:00:50] 午夜时分 魔鬼在暗处隐藏 [00:00:50] Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart [00:00:56] 月光之下 这幅景象几乎能让你心脏停止 [00:00:56] You try to scream but terror takes the sound before you make it [00:01:04] 想要尖叫 恐怖却让你声带失效 [00:01:04] You start to freeze as horror looks you right between the eyes [00:01:10] 浑身冰凉 惊骇的眼中闪现泪光 [00:01:10] You're paralyzed [00:01:12] 你完全瘫痪 [00:01:12] Cause this is thriller thriller night [00:01:17] 这是颤栗之夜 [00:01:17] And no one's gonna save you from the beast about to strike [00:01:21] 没人能救你于猛兽之口 [00:01:21] You know it's thriller thriller night [00:01:25] 你看,这就是颤栗之夜 [00:01:25] You're fighting for your life inside a killer thriller tonight [00:01:39] 要活命,就要拼搏 在这个阴森的颤栗之夜 [00:01:39] You hear the door slam and realize there's nowhere left to run [00:01:46] 门猛地关上 你意识到无处可逃 [00:01:46] You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun [00:01:53] 手脚冰凉 不知能否得见明日朝阳 [00:01:53] You close your eyes and hope that this is just imagination girl [00:02:02] 闭上眼睛 希望一切只是幻想 [00:02:02] But all the while you hear the creature creepin up behind [00:02:07] 时时刻刻 你都听见鬼怪在偷偷来到身旁 [00:02:07] You're out of time [00:02:09] 你来不及逃窜 [00:02:09] Cause this is thriller thriller night [00:02:14] 这是颤栗之夜 [00:02:14] There ain't no second chance against the thing with forty eyes girl [00:02:18] 与百眼妖魔的战斗 不是你死就是我亡 [00:02:18] Thriller thriller night [00:02:22] 这就是颤栗之夜 [00:02:22] You're fighting for your life inside of killer thriller tonight [00:02:28] 要活命,就要拼搏 在这个阴森的颤栗之夜 [00:02:28] Night creatures call and the dead start to walk in their masquerade [00:02:36] 夜灵开始啼鸣 僵尸开起了舞会 [00:02:36] There's no escapin the jaws of the alien this time [00:02:40] 这次再没办法逃开异形的獠牙 [00:02:40] (they're open wide) [00:02:43] 他们无所不在 [00:02:43] This is the end of your life [00:02:50] 你的生命正走向灭亡 [00:02:50] They're out to get you there's demons closing in on every side [00:02:57] 它们出来抓你 恶灵四面逼近 [00:02:57] They will possess you unless you change the number on your dial [00:03:04] 它们将迷住你 除非你掉头离去 [00:03:04] Now is the time for you and I to cuddle close together yeah [00:03:10] 现在正是时候 让我们紧拥一起 [00:03:10] All through the night I'll save you from the terror on the screen [00:03:15] 整个夜晚 我会把你从那些妖魔的手中救出 [00:03:15] I'll make you see [00:03:18] 我要让你看见 [00:03:18] That this is thriller thriller night [00:03:22] 这是颤栗之夜 [00:03:22] Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try [00:03:27] 没有一个鬼怪能比我更让你不知所措 [00:03:27] Thriller thriller night [00:03:31] 这就是颤栗之夜 [00:03:31] So let me hold you tight and share a killer diller chiller thriller here tonight [00:03:38] 让我紧紧将你拥抱 共享这个迷人、静谧、惊悚的夜晚 [00:03:38] Cause this is thriller thriller night [00:03:43] 这是颤栗之夜 [00:03:43] Girl I can thrill you more than any ghoul would ever dare try [00:03:46] 没有一个鬼怪能比我更让你不知所措 [00:03:46] Thriller thriller night [00:03:50] 这就是颤栗之夜 [00:03:50] So let me hold you tight and share a killer thriller [00:03:54] 让我紧紧将你拥抱 [00:03:54] I'm gonna thrill you tonight [00:04:07] 共享这个迷人、静谧、惊悚的夜晚 [00:04:07] Darkness falls across the land [00:04:09] 黑暗笼罩大地