[00:00:00] Paralyzer - Finger Eleven [00:00:24] // [00:00:24] I hold on so nervously [00:00:27] 我很紧张 [00:00:27] To me and my drink [00:00:29] 我和我的饮品 [00:00:29] I wish it was cooling me [00:00:32] 我希望它能让我冷静下来 [00:00:32] But so far' has not been good [00:00:36] 但目前好像没什么用 [00:00:36] It's been shitty [00:00:37] 这太差劲了 [00:00:37] And I feel awkward' as I should [00:00:41] 我看上去是那么笨拙 [00:00:41] This club has got to be [00:00:44] 这个酒吧是一个 [00:00:44] The most pretentious thing [00:00:46] 最骄傲的东西 [00:00:46] Since I thought you and me [00:00:51] 自从我对你和我念念不忘 [00:00:51] Well I am imagining [00:00:53] 我在设想 [00:00:53] A dark lit place [00:00:56] 找一个暗点的地方 [00:00:56] Or your place or my place [00:00:58] 无论是你的地盘还是我的 [00:00:58] Well I'm not paralyzed [00:01:00] 我不是麻痹了 [00:01:00] But' I seem to be struck by you [00:01:04] 但我似乎被你电到了 [00:01:04] I want to make you move [00:01:06] 我想让你动起来 [00:01:06] Because you're standing still [00:01:08] 因为你站的是那么直 [00:01:08] If your body matches [00:01:11] 如果你的身体能和 [00:01:11] What your eyes can do [00:01:13] 你的眼睛所做的一样 [00:01:13] You'll probably move right through [00:01:15] 你可能就这样过来了 [00:01:15] Me on my way to you [00:01:18] 我多么想靠近你 [00:01:18] I hold out for one more drink [00:01:21] 我多叫了一份饮品 [00:01:21] Before I think [00:01:23] 在我想之前 [00:01:23] I'm looking too desperately [00:01:25] 我看上去太失落了 [00:01:25] But so far has not been fun [00:01:30] 但目前还没有那么好玩 [00:01:30] I should just stay home [00:01:33] 我就是应该呆在家的 [00:01:33] If one thing really means one [00:01:36] 如果一件事真的值 [00:01:36] This club will hopefully [00:01:39] 这家酒吧很可能 [00:01:39] Be closed in three weeks [00:01:42] 在三周内倒闭 [00:01:42] That would be cool with me [00:01:45] 对我来说最好不过 [00:01:45] Well I'm still imagining [00:01:47] 我在设想 [00:01:47] A dark lit place [00:01:50] 找一个暗点的地方 [00:01:50] Or your place or my place [00:01:52] 无论是你的地盘还是我的 [00:01:52] Well I'm not paralyzed [00:01:55] 我不是麻痹了 [00:01:55] But' I seem to be struck by you [00:01:58] 但我似乎被你点到了 [00:01:58] I want to make you move [00:02:00] 我想让你动起来 [00:02:00] Because you're standing still [00:02:03] 因为你站得那么直 [00:02:03] If your body matches [00:02:05] 如果你的身体能和 [00:02:05] What your eyes can do [00:02:07] 你的眼睛所做的一样 [00:02:07] You'll probably move right through [00:02:09] 你可能就这样过来了 [00:02:09] Me on my way to you [00:02:29] 我多想靠近你 [00:02:29] Well I'm not paralyzed [00:02:31] 我不是麻痹了 [00:02:31] But' I seem to be struck by you [00:02:35] 但我似乎被你电到了 [00:02:35] I want to make you move [00:02:36] 我想让你动起来 [00:02:36] Because you're standing still [00:02:39] 因为你站得那么直 [00:02:39] If your body matches [00:02:41] 如果你的身体能和 [00:02:41] What your eyes can do [00:02:43] 你的眼睛所做的一样 [00:02:43] You'll probably move right through [00:02:45] 你可能就这样过来了 [00:02:45] Me on my way to you [00:02:48] 我多想靠近你 [00:02:48] Not paralyzed [00:02:49] 我不是麻痹了 [00:02:49] But' I seem to be struck by you [00:02:53] 但我似乎被你电到了 [00:02:53] I want to make you move [00:02:55] 我想让你动起来 [00:02:55] Because you're standing still [00:02:57] 因为你站的那么直 [00:02:57] If your body matches [00:02:59] 如果你的身体能和 [00:02:59] What your eyes can do [00:03:01] 你的眼睛所做的一样 [00:03:01] You'll probably move right through [00:03:04] 你可能就这样过来了 [00:03:04] Me on my way to you [00:03:06] 我多想靠近你 [00:03:06] You'll probably move right through [00:03:12] 你可能就这样过来了 404

404,您请求的文件不存在!