Bella- Kendji Girac Bella 贝拉 Whou ou ou Bella 呜~~~贝拉~~ Whou ou ou Bella 呜~~~贝拉~~ Whou ou ou Bella 呜~~~贝拉~~ Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 C'etait un phenomene elle n'etait pas humaine 曾经有传闻她并不是凡人 Le genre de femme qui change le plus grand delinquant en gentleman 而是可以让罪犯洗心革面的女人 Une beaute sans pareille tout le monde veut s'en emparer 如此独一无二的美让所有人都想占有她 Sans savoir qu'elle les mene en bateau 丝毫不知她将所有人欺骗 Hypnotises on pouvait tout donner 心被迷住的人们愿为她倾注所有 Elle n'avait qu'a demander puis aussitot on demarrait 她只需动动双唇人们马上听命 On cherchait a l'impressionner a devenir son prefere 每个人都想打动她成为她的最爱 Sans savoir qu'elle les mene en bateau 却不知她欺骗了所有人 Mais quand je la vois danser le soir 但是当我看到她在夜晚起舞 J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit 我也愿意成为那个她所坐的那把椅子 Ou moins que ca un moins que rien 或者比这更渺小比起什么都不是也好 Juste une pierre sur son chemin 哪怕是她路上竖立的一块石头 Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 Oui c'est un phenomene qui aime hanter nos reves 是的这个传闻总在我们的梦中萦绕 Cette femme etait nommee Bella la peau doree 这个女孩因她金色的肌肤而被命名为贝拉 Les femmes la haissaient d'autres la jalousaient 女人们厌恶她其他的嫉妒她 Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer 但是男人们只爱她这样的 Elle n'etait pas d'ici ni facile ni difficile 她不属于这里不容易却又不费吹灰之力 Synonyme de magnifique a ses pieds que des disciples 她是绝色美女的代名词在她脚下只有崇拜者 Qui devenaient vite indecis tremblants comme les feuilles 如此飘忽不定仿佛颤抖的树叶 Elle te caressait sans meme te toucher 她就这样轻拂过去若即若离 Mais quand je la vois danser le soir 但是当我看到她在夜晚起舞 J'aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit 我也愿意成为那个她所坐的那把椅子 Ou moins que ca un moins que rien 或者比这更渺小比起什么都不是也好 Juste une pierre sur son chemin 哪怕是她路上竖立的一块石头 Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 Elle repondait au nom de Bella 她叫贝拉 Les gens du coin ne voulaient pas la cher-la 当地人都不愿意让她离开 Elle faisait trembler tous les villages 她的美震惊全村 Les gens me disaient Mefie toi de cette fille la 人们都提醒我要小心这位姑娘哦 Allez fais moi tourner la tete (He-he) 来让我神魂颠倒吧 Tourner la tete (Hehe) 神魂颠倒吧 Rend moi bete comme mes ieds-p (He-he) 唤起我原始的本性 Bete comme mes ieds-p (Hehe)