[00:00:00] ブラックペッパー with ろん - 96猫&ろん [00:00:00] 词:徳田光希 [00:00:00] 曲:徳田光希 [00:00:00] ブラックペッパー [00:00:01] 黑胡椒 [00:00:01] ブラックペッパー [00:00:03] 黑胡椒 [00:00:03] ちょいと刺激を与えてほしいの [00:00:19] 希望你能给我少许的刺激 [00:00:19] Oh my god [00:00:19] 哦上帝 [00:00:19] 予期せぬ試練に [00:00:21] 不期而至的考验 [00:00:21] 大大大ピンチ襲来です [00:00:23] 特大危机的来袭 [00:00:23] もぉ なんで? [00:00:24] 到底是为什么 [00:00:24] あふれ出す涙 [00:00:26] 泪水夺眶而出 [00:00:26] 塩分かなり濃いめです [00:00:28] 比平时更咸涩 [00:00:28] Ahこの世の [00:00:32] 感觉世界尽头 [00:00:32] Ah果てって感じね [00:00:37] 也不过如此吧 [00:00:37] なんて思った次の日 [00:00:40] 到了第二天 [00:00:40] けろっとして [00:00:42] 却又一副泰然自若的样子 [00:00:42] 「恋でもしたい」って嘆いてる [00:00:46] 哀叹着想谈个恋爱什么的 [00:00:46] 過去のことは [00:00:48] 我才不会 [00:00:48] 引きずらない主義なの [00:00:51] 留恋过去 [00:00:51] 突き進むのだ私流に [00:00:56] 我要以自己的方式勇往直前 [00:00:56] ステキナ人生ネ [00:00:59] 多么美好的人生啊 [00:00:59] Baby baby最上級の [00:01:01] 亲爱的亲爱的这至高无上 [00:01:01] めちゃyummy yummy [00:01:02] 格外美味的 [00:01:02] 本気フルコースを [00:01:04] 真心套餐 [00:01:04] 味わっちゃおう [00:01:05] 请尽情享用吧 [00:01:05] あれもこれもハングリーな精神 [00:01:08] 对待任何事情都秉持渴求精神 [00:01:08] Baby baby [00:01:09] 亲爱的亲爱的 [00:01:09] こんなもんじゃない [00:01:10] 不能满足于现在这种程度 [00:01:10] ほらもっともっと磨け [00:01:12] 要更加地磨练自己 [00:01:12] その腕をそのセンスを [00:01:15] 磨练技巧提升品味 [00:01:15] 誰も彼もトリコにしちゃうぞ [00:01:19] 不管是谁都会拜倒在你的石榴裙下 [00:01:19] なんてね [00:01:20] 说笑的 [00:01:20] ブラックペッパー [00:01:21] 黑胡椒 [00:01:21] ブラックペッパー [00:01:22] 黑胡椒 [00:01:22] 後引くような美味しさですよ [00:01:24] 这可是让人回味无穷的美味呢 [00:01:24] ブラックペッパー [00:01:25] 黑胡椒 [00:01:25] ブラックペッパー [00:01:26] 黑胡椒 [00:01:26] ちょいと刺激を与えてほしいの [00:01:42] 希望你能给我少许的刺激 [00:01:42] 真剣な話だっていうのに [00:01:44] 明明说的是很认真的话题 [00:01:44] 完全にナメられちゃって [00:01:46] 却完全被你小看了 [00:01:46] はいはいはーい [00:01:46] 是是是 [00:01:46] 聞き流されてる [00:01:48] 总是左耳进右耳出 [00:01:48] 沸点100℃いっちゃいますッ [00:01:50] 我的愤怒沸点即将达到100℃ [00:01:50] Ah皿でも [00:01:55] 现在有一种 [00:01:55] Ah割りたい衝動 [00:02:00] 摔盘子的冲动 [00:02:00] なんて思った次の日 [00:02:03] 到了第二天 [00:02:03] 反省して [00:02:05] 却又开始自我反省 [00:02:05] こっちも非がないか [00:02:06] 开始反思 [00:02:06] 考えてる [00:02:09] 自己难道就一点错都没有吗 [00:02:09] 「大人だから」 [00:02:11] “因为是成年人了” [00:02:11] 「子供だから」ってナンセンス [00:02:14] “因为还是个孩子”纯属一派胡言 [00:02:14] 言いたいことは [00:02:15] 想说什么 [00:02:15] 言うべきだよ [00:02:18] 就说什么 [00:02:18] 遠慮ハシナイデネ [00:02:22] 不必顾虑 [00:02:22] Baby baby貫き通せ [00:02:24] 亲爱的亲爱的贯彻你的信念 [00:02:24] いざhoney honey [00:02:25] 就是现在 [00:02:25] 甘い誘惑に打ち勝つのさ [00:02:28] 将糖衣炮弹一一击败 [00:02:28] 今日も明日も継続が大事 [00:02:31] 不管今天还是明天最关键的是坚持 [00:02:31] Baby baby [00:02:31] 亲爱的亲爱的 [00:02:31] ねぇイケんじゃない?