This love (G.H remix) - G-DRAGON (权志龙) 腾讯享有本翻译作品的著作权 This love 这份爱 다신 사랑 따윈 하지않아 再也不需要爱情 너무나 야윈 看看我 내 모습을 바라보니 格外憔悴的模样 왜 이리 바보 같은지 为什么这样傻 This love 这份爱 이미 떠나버린 잡기에는 已经离开 사라져 버린 想挽留却消失不见 돌아오지도 않을 사람아 那不会回来的人啊 멀리 멀리 날아가 저 구름 뒤로 远远 远远飞去 飞上那云端 오늘은 다른 날보다도 今天比其他日子 괜히 더 슬퍼지네 莫名更觉悲伤 네가 보고싶다고 想见到你 이제는 이런 말도 现在连这话 할 수가 없이 되버린걸 都已经不能再说 그저 옆에서 지켜 볼 수 조차도 없어 甚至在身边守护也做不到 정말 끝인걸 真的结束了 아무리 봐도 바보 같았어 不管怎么看都像个傻瓜 헛된 기대만 부풀려 满心虚无的期待 착각만 했어 总是产生错觉 그래 넌 남자친구가 있는데 是的 你有男朋友 나는 그걸 아는데 我明明知道的 왜 그랬는지 可为何 그럴수록 네가 좋아져 越是那样越喜欢你 친구들이 나보고 병신이래 朋友们都说我疯了 걔가 뭐가 그리 잘났냐고 说你有什么好的 정신 차리래 叫我清醒过来 가지고 논거래 상관없어 说你只是在玩弄我 아무렴 어때 可是我无所谓 那又怎么样 이렇게라도 널 볼 수만 있다면 能见到你 난 그걸로 족해 我就知足 This love 这份爱 다신 사랑 따윈 하지않아 再也不需要爱情 너무나 야윈 看看我 내 모습을 바라보니 格外憔悴的模样 왜 이리 바보 같은지 为什么这样傻 This love 这份爱 이미 떠나버린 잡기에는 已经离开 사라져 버린 想挽留却消失不见 돌아오지도 않을 사람아 那不会回来的人啊 멀리 멀리 날아가 저 구름 뒤로 远远 远远飞去 飞上那云端 마음에도 없는 네 얘기 你无心的话语 이것은 마치 就像是一减一 Like 하나 빼기 일 没有你我也不复存在 September 19th 9月19日 너의 생일 你的生日 홀로 남아 留我独自一人 Alone I’m a fallin love shady 我独自一人陷入着爱情 기억은 나니 记起来了吗 네 집앞에서 밤이 在你门前 다가도록 널 彻夜等待着你 기다린 내 맘이 닳도록 我内心煎熬 장미 한다발 들고서 拿着一束玫瑰花 맘은 이미 들떴어 内心躁动不已 기대완 달리 넌 与期待不同 你没有来 안 나오고 비가 내렸어 却下起了雨 그제서야 나는 마음을 现在才整理我的心意 정리해 네 안에 在你心里 누군가 있겠지 应该有别人 나를 위로해 미안해 安慰我吧 对不起 그것도 모르고 也没弄清楚 널 당황케 했으니 예스니 就让你惊慌 是的 또다시 나는 혼자가 됐으니 我再次变成孤身一人 This love 这份爱 다신 사랑 따윈 하지않아 再也不需要爱情 너무나 야윈 看看我 내 모습을 바라보니 格外憔悴的模样 왜 이리 바보 같은지 为什么这样傻 This love 这份爱 이미 떠나버린 잡기에는 已经离开 사라져 버린 想挽留却消失不见 돌아오지도 않을 사람아 那不会回来的人啊 멀리 멀리 날아가 저 구름 뒤로 远远 远远飞去 飞上那云端 마음에도 없는 네 얘기 你无心的话语 이것은 마치 like 就像是一减一 하나빼기 일 没有你我也不复存在 September 19th 9月19日 너의 생일 你的生日 홀로 남아 留我独自一人 Alone I’m a fallin love shady 我独自一人陷入着爱情 나 어떻게 해야 돼 我要怎么办 너를 사랑하는게 那么爱你 죄 지은것만 같은데 好像犯了罪 지금 너무 많이 힘든데 现在实在太累 너의 그 남자에게 去找你的男朋友 찾아가 말 해줄래 谈一谈 우리 이럼 안되잖아 我们这样是不行的 Now I’m crazy' without you for me 现在没有你的我疯了 This love 这份爱 이젠 잊혀버릴 시간 속에 404

404,您请求的文件不存在!