[00:00:00] Morningside (莫宁赛德) (Live) - Sara Bareilles (莎拉·芭瑞黎丝) [00:01:01] // [00:01:01] I'm not scared of you now or so I say [00:01:10] 面对你时我不再惶惶不安 或者照我说啊 [00:01:10] There's no reason to run although I may I may [00:01:18] 没有什么理由再当个逃兵 但这并非全无可能 [00:01:18] I'm not as sure as I seem this much I know [00:01:27] 我远没有看起来的那般笃定 这点尚在我认知之中 [00:01:27] What does it mean when you leave and I follow [00:01:34] 当你落荒而逃我却紧随其后 意味着什么呢 [00:01:34] I could try to forget what you do when I let you get [00:01:39] 当我允许你占得先机 并试图将你所做之事在记忆中抹掉 [00:01:39] Through to me but then you do it over again [00:01:43] 你走近了轻声保证 转身又陷入下一个轮回 [00:01:43] I could rage like a fire and you'd bring rain I desire [00:01:47] 我无法控制内心怒火迸发 你却又为我倾注渴盼已久的甘露 [00:01:47] 'Till you get to me on my morningside [00:02:01] 直至将我带回梦中的莫德赛宁 [00:02:01] Keep my distance I tried I tried no use no [00:02:10] 我试图留些余地 其实没什么大用 [00:02:10] But no matter the miles I'm back to you [00:02:17] 哪管他道阻且长 我终是找回了你 [00:02:17] I could try to forget what you do when I let you get [00:02:22] 当我允许你占得先机 并试图将你所做之事在记忆中抹掉 [00:02:22] Through to me but then you do it over again [00:02:26] 你走近了轻声保证 转身又陷入下一个轮回 [00:02:26] I could rage like a fire and you'd bring rain I desire [00:02:30] 我无法控制内心怒火迸发 你却又为我倾注渴盼已久的甘露 [00:02:30] 'Till you get to me on my morningside [00:02:35] 直至将我带回梦中的莫德赛宁 [00:02:35] Let me down you say never baby blues don't you ever [00:02:39] 你说永远不会让我失落 所有犹豫难明的心绪都与我们无缘 [00:02:39] I'm used to being one with the misfortune to find [00:02:43] 我身处背负不祥之兆而被察觉的一方时日良久 [00:02:43] Afternoons run for cover and full moons just wonder [00:02:48] 午后狂奔着寻求一处避难所 免受雨滴拍打 而夜深时分的每一轮满月也渴望知晓 [00:02:48] What it looks like here on my morningside [00:02:53] 在我头顶那方苍穹中的自己 又会是何种模样 [00:02:53] Look back don't you dare let me start to do that [00:02:59] 回首往昔 你是否不敢让我尽情去做 [00:02:59] I don't care if the things that I have [00:03:04] 那本无所顾忌 即便是我所拥有的 [00:03:04] Only make me afraid to lose [00:03:09] 只会让我惧怕失去我 [00:03:09] I need to let go need to want to keep letting you know [00:03:17] 该放手不管的 [00:03:17] That we both have a reason to follow [00:03:22] 该心甘情愿坚持让你知晓的 [00:03:22] Long as we let this lead I am barely breathing [00:03:31] 即我们皆心怀勇往直前的执念 [00:03:31] Try to forget what you do to me [00:03:37] 直至我心跳加速 无法呼吸 [00:03:37] But then you do it over again [00:03:40] 我试图将你所做之事在记忆中抹掉 你却转身又陷入下一个轮回 [00:03:40] I could rage and you'd bring rain [00:03:44] 我无法控制内心怒火迸发 你却又为我倾注渴盼已久的甘露 [00:03:44] Until you get to me get to me on [00:03:48] 直至将我带回梦中的莫德赛宁 [00:03:48] Let me down you say never baby don't you ever [00:03:53] 你说永远不会让我失落 所有犹豫难明的心绪都与我们无缘 [00:03:53] I'm used to being one with the misfortune to find [00:03:57] 我身处背负不祥之兆而被察觉的一方时日良久 [00:03:57] Afternoons run for cover and full moons just wonder [00:04:02] 午后狂奔着寻求一处避难所 免受雨滴拍打 而夜深时分的每一轮满月也渴望知晓 [00:04:02] What it looks like here on my morningside