[00:00:00] Act I: Questa e la cameriera - Victoria De Los Angeles (维多利亚·德·洛斯·安赫莱斯)/Miriam Pirazzini/Mario Sereni/Orchestra del Teatro dell'Opera [00:00:07] // [00:00:07] Written by:Giacomo Puccini [00:00:14] // [00:00:14] Questa è la cameriera [00:00:18] 这位是 [00:00:18] Che della vostra sposa [00:00:21] 你新娘 [00:00:21] Fu già serva amorosa [00:00:25] 最忠实的仆人 [00:00:25] Il cuoco il servitor son confusi [00:00:33] 这是厨师 这是领班 [00:00:33] Del grande onore [00:00:34] 他们因能服侍你而感到荣幸 [00:00:34] I nomi [00:00:37] 他们都叫什么名字 [00:00:37] Miss nuvola leggiera [00:00:42] 这位是浮云姑娘 [00:00:42] Raggio di sol nascente [00:00:47] 这位是黎明 [00:00:47] Esala aromi [00:01:04] 他是香郎 [00:01:04] Sorride vostro onore [00:01:05] 您在微笑吗 [00:01:05] Il riso è frutto e fiore [00:01:06] 您的微笑像鲜花一样美丽 [00:01:06] Disse il savio ocunama [00:01:07] 神说过 [00:01:07] Dei crucci la trama [00:01:08] 微笑可以战胜一切困难 [00:01:08] Smaglia il sorriso schiude alla perla il guscio [00:01:15] 可以让珍珠绽放光芒 [00:01:15] Apre all'uomo l'uscio [00:01:18] 可以为人们开启 [00:01:18] Del paradiso [00:01:21] 幸福之门 [00:01:21] Del paradiso [00:01:24] 幸福之门 [00:01:24] Profumo degli dei [00:01:25] 微笑是神散发的芬芳 [00:01:25] Fontana della vita [00:01:26] 是生命之泉 [00:01:26] Disse il savio ocunama [00:01:28] 神说过 [00:01:28] Dei crucci la trama [00:01:29] 微笑可以 [00:01:29] Smaglia il sorriso [00:01:38] 战胜一切困难 [00:01:38] A chiacchiere costei [00:01:40] 她怎么一直说个没完 [00:01:40] Mi par cosmopolita [00:01:46] 全世界的女人怎么都这样 [00:01:46] Che guardi [00:01:48] 你在看什么 [00:01:48] Se non giunge ancor la sposa [00:01:55] 看看新娘来了没有 [00:01:55] Tutto è pronto [00:01:56] 都准备好了吗 [00:01:56] Ogni cosa [00:01:58] 都准备好了 [00:01:58] Gran perla di sensale [00:02:12] 你这个了不起的媒人 [00:02:12] Qui verran l'ufficiale [00:02:14] 登记官 [00:02:14] Del registro I parenti il vostro console [00:02:18] 还有亲戚们 贵国的领事大人 还有你的新娘 [00:02:18] La fidanzata qui si firma l'atto [00:02:22] 他们就要到了 只要登记一下 [00:02:22] E il matrimonio è fatto [00:02:26] 你就算结婚了 [00:02:26] E son molti I parenti [00:02:28] 新娘有很多亲友吗 [00:02:28] La suocera la nonna lo zio bonzo [00:02:32] 有妈妈 奶奶 还有一个当和尚的舅舅 [00:02:32] Che non ci degnerà di sua presenza [00:02:36] 他不会来祝贺你们的 [00:02:36] E cugini e le cugine [00:02:38] 她有很多堂兄弟姐妹 [00:02:38] Mettiam fra gli ascendenti [00:02:40] 仔细说说吧 [00:02:40] Ed I collaterali un due dozzine [00:02:47] 还有表亲 总共有两打 [00:02:47] Quanto alla discendenza [00:02:49] 至于后辈 这些人都不重要 [00:02:49] Provvederanno assai [00:02:52] 唯有你那 [00:02:52] Vostra grazia e la bella butterfly [00:02:58] 美丽的蝴蝶 [00:02:58] Gran perla di sensale [00:03:02] 你这个了不起的媒人 [00:03:02] E suda e arrampica [00:03:04] 这些讨厌的山坡 [00:03:04] Sbuffa inciampica [00:03:09] 爬起来真难受 [00:03:09] Il consol sale [00:03:11] 领事来了 [00:03:11] Ah quei ciottoli [00:03:13] 我的天哪 这路太难走了 [00:03:13] Mi hanno sfiaccato [00:03:15] 气都快喘不上来了 [00:03:15] Bene arrivato [00:03:17] 欢迎你 [00:03:17] Bene arrivato [00:03:19] 欢迎你 [00:03:19] Ouff [00:03:20] 哎呦 [00:03:20] Presto goro [00:03:21] 快点 五郎 [00:03:21] Qualche ristoro [00:03:23] 倒点喝的来 [00:03:23] Alto [00:03:24] 这里可真高啊 [00:03:24] Ma bello [00:03:31] 但是却很美 [00:03:31] Nagasaki il mare [00:03:35] 长崎 海洋 [00:03:35] Il porto [00:03:41] 港口 [00:03:41] E una casetta [00:03:43] 还有这神奇的房子 [00:03:43] Che obbedisce a bacchetta [00:03:45] 简直就像天堂 [00:03:45] Vostra [00:03:47] 是你的吗 [00:03:47] La comperai [00:03:48] 我买了这房子