[00:00:26] Those crazy Christians [00:00:30] 那些疯狂的基督徒 [00:00:30] I was gonna sleep in today [00:00:34] 我今天本来要睡个懒觉 [00:00:34] But the church bells woke me up [00:00:36] 但是教堂的钟声唤醒了我 [00:00:36] And they're a half a mile away [00:00:42] 那教堂距我有半英里远 [00:00:42] Those crazy Christians [00:00:45] 那些疯狂的基督徒 [00:00:45] Dressed up drivin' down my street [00:00:49] 我穿衣起床,开车上路 [00:00:49] Get their weekly dose of guilt [00:00:52] 在他们去苹果蜂餐馆之前 [00:00:52] Before they head to Applebee's [00:00:58] 他们例行公事,从牧师那里领取每周的一剂罪恶感 [00:00:58] They pray before they eat [00:01:00] 他们在用餐前祈祷 [00:01:00] And they pray before they snore [00:01:03] 他们在入睡前祈祷 [00:01:03] They pray before a football game [00:01:06] 他们在足球赛前祈祷 [00:01:06] And every time they score [00:01:09] 他们的每一个得分 [00:01:09] Every untimely passing [00:01:11] 每一次不合时宜的传球 [00:01:11] Every dear departed soul [00:01:15] 每一个被罚下场的球员 [00:01:15] Is just another good excuse [00:01:17] 仅仅是一个 [00:01:17] To bake a casserole [00:01:20] 聚餐的好借口 [00:01:20] Those crazy Christians [00:01:23] 那些疯狂的基督徒 [00:01:23] Go and jump on some airplane [00:01:27] 他们跳上飞机 [00:01:27] And fly to Africa or Haiti [00:01:29] 飞到非洲或海地 [00:01:29] Risk their lives in Jesus' name [00:01:35] 以耶稣之名,用他们的生命去冒险 [00:01:35] No they ain't the late night party kind [00:01:40] 不,他们不是半夜开派对的那种人 [00:01:40] They curse the devil's whiskey [00:01:42] 他们诅咒魔鬼的威士忌 [00:01:42] While they drink the Savior's wine [00:01:48] 但他们喝下救世主的圣酒 [00:01:48] A famous TV preacher [00:01:50] 一个上电视的闻名布道者 [00:01:50] Has a big affair and then [00:01:54] 出了件大事 [00:01:54] One tearful confession [00:01:56] 然后他流下一滴忏悔的眼泪 [00:01:56] And he's born again again [00:01:59] 他就又一次重生了,又一次 [00:01:59] Someone yells hallelujah [00:02:01] 有人喊着哈利路亚 [00:02:01] And they shout and clap and sing [00:02:04] 他们欢呼,鼓掌,歌唱 [00:02:04] It's like they can't wait to forgive someone [00:02:08] 仿佛他们等不及要因为任何事 [00:02:08] For just about anything [00:02:14] 而原谅别人了 [00:02:14] Those crazy Christians [00:02:31] 那些疯狂的基督徒 [00:02:31] Instead of being outside [00:02:34] 他们没有 [00:02:34] On this sunny afternoon [00:02:38] 在这个阳光明媚的日子出游 [00:02:38] They're by the bedside of a stranger [00:02:41] 他们在冰冷的医院病房里 [00:02:41] In a cold hospital room [00:02:47] 围坐在一个陌生人的床边 [00:02:47] And every now and then [00:02:49] 时不时 [00:02:49] They meet a poor lost soul like me [00:02:52] 他们遇见一个可怜而迷茫的灵魂,就像我 [00:02:52] Who's not quite sure just who [00:02:54] 这个灵魂不确定 [00:02:54] Or what or how he ought to be [00:02:58] 他是谁,该做什么,怎么去做 [00:02:58] They march him down the aisle [00:03:00] 他们带他走过走廊 [00:03:00] And then the next thing that you know [00:03:03] 接下的事是你知道的 [00:03:03] They dunk him in the water [00:03:08] 他们拿圣水灌醉他 [00:03:08] And here comes another one of [00:03:11] 另一个疯狂的基督徒由此诞生 [00:03:11] Those crazy Christians [00:03:22] 那些疯狂的基督徒 [00:03:22] They look to heaven their whole life [00:03:27] 他们一生都指望着天堂 [00:03:27] And I think what if they're wrong [00:03:31] 我在想,要是他们错了呢 [00:03:31] But what if they're right [00:03:35] 但是要是他们是对的呢 [00:03:35] You know it's funny [00:03:37] 你知道,这很有趣 [00:03:37] Much as I'm baffled by it all [00:03:42] 有趣到连我都疑惑了