[00:00:00] Be Our Guest (贵宾上座) - Ewan McGregor/Emma Thompson (艾玛·汤普森)/Gugu Mbatha-Raw/Ian McKellen [00:00:04] // [00:00:04] Written by:Howard Ashman/Alan Menken [00:00:09] // [00:00:09] Ma chere mademoiselle [00:00:11] 亲爱的小姐 [00:00:11] It is with deepest pride [00:00:13] 带着最深的敬意 [00:00:13] And greatest pleasure that we welcome you tonight [00:00:16] 今晚您的到来是我们莫大的荣幸 [00:00:16] And now we invite you to relax [00:00:20] 现在,请你放松身心,准备就座 [00:00:20] Let us pull up a chair as the dining room proudly presents [00:00:37] 容我介绍,城堡餐厅为您倾情呈现 [00:00:37] Your dinner [00:00:41] 您的晚宴 [00:00:41] Be our guest be our guest [00:00:47] 小贵客 请上座 [00:00:47] Put our service to the test [00:00:49] 我们服务至上,保证令您满意 [00:00:49] Tie your napkin 'round your neck cherie [00:00:52] 您只需要,系上餐巾 [00:00:52] And we'll provide the rest [00:00:54] 剩下一切,我们搞定 [00:00:54] Soup du jour [00:00:56] 尝尝这个,今日例汤 [00:00:56] Hot hors d'oeuvres [00:00:57] 试试那个,餐前拼盘 [00:00:57] Why we only live to serve [00:01:00] 为您服务是我们的使命 [00:01:00] Try the grey stuff it's delicious [00:01:02] 这道菜灰溜溜,但是味道却不错 [00:01:02] Don't believe me ask the dishes [00:01:09] 你不信我?可以问问这些碟碗盆锅 [00:01:09] They can sing they can dance [00:01:11] 他们歌喉嘹亮 他们舞艺非凡 [00:01:11] After all miss this is France [00:01:14] 毕竟这是法国,一切皆有可能 [00:01:14] And a dinner here is never second best [00:01:18] 晚宴更是你的不二选择 [00:01:18] Go on unfold your menu [00:01:21] 来吧来吧,打开菜单 [00:01:21] Take a glance and then you'll [00:01:23] 左右瞧瞧,然后点餐 [00:01:23] Be our guest [00:01:24] 小贵客 请上座 [00:01:24] Oui our guest [00:01:25] 你来下订单 [00:01:25] Be our guest [00:01:32] 我们做大餐 [00:01:32] Beef ragout [00:01:33] 牛肉炖菜香喷喷 [00:01:33] Cheese soufflé [00:01:34] 芝士奶酥亮堂堂 [00:01:34] Pie and pudding en flambé [00:01:36] 还有烤火的馅饼,燃烧的布丁 [00:01:36] We'll prepare and serve with flair [00:01:38] 美食佳肴是我们的天赋 [00:01:38] A culinary cabaret [00:01:41] 再来跳上一支卡巴莱舞 [00:01:41] You're alone [00:01:42] 你很孤独 [00:01:42] And you're scared [00:01:43] 也很害怕 [00:01:43] But the banquet's all prepared [00:01:45] 但是晚宴一切就绪 [00:01:45] No one's gloomy or complaining [00:01:47] 收起你的苦恼悲哀 [00:01:47] While the flatware's entertaining [00:01:49] 锅碗瓢盆将你款待 [00:01:49] We tell jokes I do tricks [00:01:51] 笑料统统有 杂耍任你选 [00:01:51] With my fellow candlesticks [00:01:54] 还有我的搭档烛台 [00:01:54] And it's all in perfect taste [00:01:56] 一切都很美味精彩 [00:01:56] That you can bet [00:01:58] 不信你就来 [00:01:58] Come on and lift your glass [00:02:00] 来吧,把盖子掀开 [00:02:00] You've won your own free pass [00:02:02] 今夜的餐厅为您开放 [00:02:02] To be our guest [00:02:03] 因为您是我们尊贵的客人 [00:02:03] If you're stressed [00:02:04] 如果你还觉得压力山大 [00:02:04] It's fine dining we suggest [00:02:07] 我们建议你快快坐下 [00:02:07] Be our guest be our guest be our guest [00:02:13] 小贵客 请上座 您请坐 [00:02:13] Life is so unnerving [00:02:16] 生活就这么失去了动力 [00:02:16] For a servant who's not serving [00:02:19] 一个仆人,却不能为主人效力 [00:02:19] He's not whole without a soul to wait upon [00:02:24] 我的内心,已经深受打击 [00:02:24] Ah those good old days when we were useful [00:02:29] 唉,回想起我们还是人类,在城堡里忙碌的时光 [00:02:29] Suddenly those good old days are gone [00:02:35] 那样的日子已经一去不复返 [00:02:35] Too long we've been rusting [00:02:38] 多年光阴,我们锈迹斑斑 [00:02:38] Needing so much more than dusting