[00:00:00] 曾经我也想过一了百了 - 中島美嘉 [00:00:02] 词:秋田ひろむ [00:00:05] 曲:秋田ひろむ [00:00:08] 编曲:出羽良彰 [00:00:28] 僕が死のうと思ったのは [00:00:34] 曾经我也想过一了百了 [00:00:34] ウミネコが桟橋で鳴いたから [00:00:39] 因为黑尾鸥在码头悲鸣 [00:00:39] 波の随意に浮かんで消える [00:00:45] 随着波浪一浮一沉 [00:00:45] 過去も啄ばんで飛んでいけ [00:00:51] 叼啄着过去飞向远方 [00:00:51] 僕が死のうと思ったのは [00:00:57] 曾经我也想过一了百了 [00:00:57] 誕生日に杏の花が咲いたから [00:01:02] 因为生日那天杏花开了 [00:01:02] その木漏れ日でうたた寝したら [00:01:08] 若是在那洒下的阳光里打盹 [00:01:08] 虫の死骸と土になれるかな [00:01:14] 能否化为虫之死骸渗入土壤 [00:01:14] 薄荷飴 漁港の灯台 [00:01:17] 薄荷糖渔港的灯塔 [00:01:17] 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 [00:01:20] 生锈的拱桥废弃的自行车 [00:01:20] 木造の駅のストーブの前で [00:01:23] 站在木造车站的火炉前 [00:01:23] どこにも旅立てない心 [00:01:26] 心中却没有想要去的地方 [00:01:26] 今日はまるで昨日みたいだ [00:01:28] 今天就像是昨天 [00:01:28] 明日を変えるなら今日を変えなきゃ [00:01:31] 明天想要有所改变现在就必须有所行动 [00:01:31] 分かってる 分かってる けれど [00:01:39] 我知道我都知道可是啊 [00:01:39] 僕が死のうと思ったのは [00:01:45] 曾经我也想过一了百了 [00:01:45] 心が空っぽになったから [00:01:51] 因为心中早就空无一物 [00:01:51] 満たされないと泣いているのは [00:01:57] 感觉不满足而哭泣的原因 [00:01:57] きっと満たされたいと願うから [00:02:25] 一定是因为心中渴望着丰富充实啊 [00:02:25] 僕が死のうと思ったのは [00:02:31] 曾经我也想过一了百了 [00:02:31] 靴紐が解けたから [00:02:37] 因为鞋子的鞋带松了 [00:02:37] 結びなおすのは苦手なんだよ [00:02:42] 不太会把东西绑在一起 [00:02:42] 人との繋がりもまた然り [00:02:48] 与人之间的羁绊也是如此 [00:02:48] 僕が死のうと思ったのは [00:02:54] 曾经我也想过一了百了 [00:02:54] 少年が僕を見つめていたから [00:02:59] 因为少年始终凝视着我 [00:02:59] ベッドの上で土下座してるよ [00:03:05] 现在的我正跪在床上 [00:03:05] あの日の僕にごめんなさいと [00:03:11] 对那天的自己说抱歉 [00:03:11] パソコンの薄明かり [00:03:14] 电脑屏幕的微光 [00:03:14] 上階の部屋の生活音 [00:03:17] 楼上房间的噪音 [00:03:17] インターフォンのチャイムの音 [00:03:20] 内线电话的铃声 [00:03:20] 耳を塞ぐ鳥かごの少年 [00:03:23] 堵上耳朵在鸟笼中的少年 [00:03:23] 見えない敵と戦ってる [00:03:25] 与看不见的敌人战斗着 [00:03:25] 六畳一間のドンキホーテ [00:03:28] 六置一间的唐吉诃德 [00:03:28] ゴールはどうせ醜いものさ [00:03:37] 战利品终归是丑陋的 [00:03:37] 僕が死のうと思ったのは [00:03:43] 曾经我也想过一了百了 [00:03:43] 冷たい人と言われたから [00:03:48] 因为被说成是冷漠的人 [00:03:48] 愛されたいと泣いているのは [00:03:54] 渴望被爱而哭泣的原因 [00:03:54] 人の温もりを知ってしまったから [00:04:22] 是因为尝到了人的温暖 [00:04:22] 僕が死のうと思ったのは [00:04:28] 曾经我也想过一了百了 [00:04:28] あなたが綺麗に笑うから [00:04:34] 因为你笑的是那么灿烂 [00:04:34] 死ぬことばかり考えてしまうのは [00:04:39] 一味想着死的事 [00:04:39] きっと生きる事に真面目すぎるから [00:04:45] 一定是因为太过认真地活 [00:04:45] 僕が死のうと思ったのは [00:04:51] 曾经我也想过一了百了 [00:04:51] まだあなたに出会ってなかったから [00:04:57] 因为我还没有和你相遇 404

404,您请求的文件不存在!