[00:00:00] Go Hard Or Go Home (胜者为王) - Various Artists (欧美群星) [00:00:02] // [00:00:02] E-40 Already 7 0 6 move [00:00:12] // [00:00:12] Go go go go go go go go go hey hey [00:00:20] 继续 [00:00:20] Go hard go hard go hard go hard [00:00:27] 继续努力 [00:00:27] Verbal vomit I keep it one hundred [00:00:29] 常常口出脏话 [00:00:29] Dr Scrill but you can call me Ebonics [00:00:31] Dr Scrill但你可以叫我Ebonics [00:00:31] Sideshows goin' nutty dumbin' out [00:00:33] 余兴节目变得诡异,全场鸦雀无声 [00:00:33] Take the wrong turn and [00:00:35] 出错了 [00:00:35] Get your roof stomped out [00:00:36] 你的房顶就要被掀翻 [00:00:36] Old school vans doors open [00:00:37] 学校的破旧车门开着 [00:00:37] Me in my Coupe [00:00:38] 但我在我的小轿车里 [00:00:38] With some stoners we get high [00:00:39] 和其他**者,感到很爽 [00:00:39] Like Shaggy from Scooby Doo [00:00:40] 就像史努比中的Shaggy [00:00:40] I'm whiskeyed I'm hit [00:00:41] 喝了威士忌 [00:00:41] I ain't go no patience [00:00:42] 我现在没什么耐心 [00:00:42] Pimpin' I'm a couple of tacos [00:00:44] 我有两个玉米饼 [00:00:44] Short of a combination [00:00:45] 无需多言 [00:00:45] Get on yo' head [00:00:46] 都投向你 [00:00:46] Like a shower from the gravel [00:00:47] 就像洗了个砂砾澡 [00:00:47] When them scandalous d**e deals be goin' sour [00:00:50] 当他们的肮脏的**交易没有成功 [00:00:50] Recount swivel Gold Medal Flour [00:00:51] 那就重新开始,换成金牌面粉 [00:00:51] Want the fast quarter [00:00:52] 想要赚钱快点 [00:00:52] F**k a slow nickel six bucks an hour [00:00:55] 但都怪那慢吞吞的尼克尔,一小时才六块钱 [00:00:55] From the rooter to the tooter [00:00:56] 从拔根者到吹喇叭者 [00:00:56] He's the driver I'm the shooter [00:00:57] 他是司机,我是射杀者 [00:00:57] Don't be f**kin' with my gouda [00:00:58] 别用我的钱 [00:00:58] Ballergasms side pots and trill phones [00:01:00] 坐在车中,拿着劣质手机 [00:01:00] Sidekicks and ringtones go hard or go home [00:01:03] 和搭档们一起,等着铃声响起,不努力就回家 [00:01:03] Go hard or go home go hard [00:01:06] 不努力就回家 [00:01:06] Go hard or go home go hard [00:01:08] 不努力就回家 [00:01:08] Go hard or go home go hard [00:01:10] 不努力就回家 [00:01:10] Go hard or go home go hard [00:01:12] 不努力就回家 [00:01:12] Go hard or go home go hard [00:01:14] 不努力就回家 [00:01:14] Go hard or go home go hard [00:01:16] 不努力就回家 [00:01:16] Go hard or go home go hard [00:01:19] 不努力就回家 [00:01:19] Go hard or go home go hard [00:01:20] 不努力就回家 [00:01:20] From the boom to the moon I coon like [00:01:22] 从头到脚我就像个恶棍 [00:01:22] Incomprehensible [00:01:23] 我不太理解 [00:01:23] My goons take no prisoners what fool [00:01:25] 我的朋友们没人被捕,怎会干蠢事 [00:01:25] What's beef [00:01:25] // [00:01:25] Beef is when E-40 on a fat verse [00:01:27] 发牢骚就像E40一般 [00:01:27] Swing 'em in the drive through [00:01:28] 驾车外出,把他们撞坏 [00:01:28] Smashed up further [00:01:29] 坏得更严重 [00:01:29] Gettin' off if you from the Yay that's North [00:01:31] 若你磕了***,那就是来自北卡罗莱纳州 [00:01:31] Open up the do's go four on low [00:01:33] 打开车门,四人下来 [00:01:33] Four-fo' heat sick monkey on my back [00:01:36] 他们有心脏疾病,猴子爬在我的背上 [00:01:36] Psychos all on milk won't let me go [00:01:38] 神经病们不让我离开 [00:01:38] Down my throat yes 'cuz buzz [00:01:40] 伸进我的喉咙 [00:01:40] What I go numb [00:01:43] 我要去哪 [00:01:43] Slack hoes like Droop es [00:01:44] 松弛的宝贝就像Droop-E [00:01:44] Put in thumb [00:01:45] 放进手里 [00:01:45] Run it back like Rick on the NPC go hard [00:01:48] 来回动它就像Rick在NPC上,继续努力 [00:01:48] Go hard or go home go hard [00:01:50] 不努力就回家 [00:01:50] Go hard or go home go hard [00:01:52] 不努力就回家 [00:01:52] Go hard or go home go hard [00:01:54] 不努力就回家 [00:01:54] Go hard or go home go hard [00:01:56] 不努力就回家 [00:01:56] Go hard or go home go hard [00:01:59] 不努力就回家 [00:01:59] Go hard or go home go hard [00:02:01] 不努力就回家 [00:02:01] Go hard or go home go hard [00:02:03] 不努力就回家 [00:02:03] Go hard or go home go hard [00:02:06] 不努力就回家 [00:02:06] Like I did it originally [00:02:07] 正如我原先那样做的 [00:02:07] We jumpin' on the top of your scrape ella deuce [00:02:09] 我们飙到极限 [00:02:09] Three or four niggaz tryin' to cave in your roof [00:02:11] 三四名黑人认输 [00:02:11] We jumpin' on the top of your scrape ella deuce [00:02:13] 我们飙到极限 [00:02:13] Three or four niggaz tryin' to cave in your roof [00:02:16] 三四名黑人认输 [00:02:16] We jumpin' on the top of your scrape ella deuce [00:02:18] 我们飙到极限 [00:02:18] Three or four niggaz tryin' to cave in your roof [00:02:20] 三四名黑人认输 [00:02:20] We jumpin' on the top of your scrape ella deuce [00:02:22] 我们飙到极限 [00:02:22] Three or four niggaz tryin' to cave in your roof [00:02:25] 三四名黑人认输 [00:02:25] Little purple cuss like a sailor [00:02:27] 它就像个士兵 [00:02:27] Hammer on my waist Tim the Toolman Taylor [00:02:29] 他的私物在我腰间,和Taylor翻云覆雨 [00:02:29] Get rich hate bein' po' [00:02:31] 富有后,就不喜欢贫穷了 [00:02:31] Cause my b**ch keep askin' for juicy couture [00:02:34] 因为我的女人要一流的服装 [00:02:34] In the club you know we strapped up [00:02:36] 在俱乐部,我们紧紧搂抱在一起 [00:02:36] My white tee shirt look like coke wrapped up [00:02:38] 我的白色T恤看起来就像裹着的*** [00:02:38] Forces and jeans can't wear slacks [00:02:40] 可以穿牛仔裤,但不能穿宽松裤 [00:02:40] Got good hair no wave cap [00:02:42] 有着一头秀发,没戴顶沙滩帽 [00:02:42] See block standin' on the curb [00:02:45] 这就是路边上的街区 [00:02:45] Same niggaz with me I been knowin' since the 3rd [00:02:47] 从我三岁时,就知道这里都是黑人 [00:02:47] Tryin' to get it sucks bein' bummy [00:02:49] 做得不好,那就努力些 [00:02:49] Never shoulda gave you niggaz money [00:02:52] 黑人从不给你钱 [00:02:52] Bop B's rock C's drop H's [00:02:54] 各种音乐代表不同程度 [00:02:54] Grind more than Haitians or Jamaicans [00:02:56] 压榨的不仅仅是海地人或者牙买加人 [00:02:56] Ain't about money then ain't got patience [00:02:58] 没有钱那就没有耐心 [00:02:58] Don't bring money then don't have relations [00:03:00] 没带来钱那就没有亲戚 [00:03:00] Some like Hannibal I'm a mammal [00:03:03] 有些人像汉尼拔,而我是人类 [00:03:03] Ain't with monkeys like Mike and Emmanuel [00:03:05] 就像迈克和Emmanuel般,没有从猴子演变过来 [00:03:05] Change the channel rearrange panels [00:03:07] 改变你的想法,重塑自身 [00:03:07] Oh seven like the perm on cavi [00:03:09] 就像**后欢愉了一场 [00:03:09] Your b**ch babby she don't bring patties [00:03:11] 你的小妞,没有带来肉饼 [00:03:11] She can't ride shotgun in the Brougham Caddy [00:03:14] 她就不能参加散弹枪比赛 [00:03:14] Put my ni**a in let him campaign [00:03:16] 我的黑人朋友参加,让他成为冠军 [00:03:16] And don't cut him off like Jay did Dane [00:03:18] 无法让他住手,就像杰伊对待戴恩那样 [00:03:18] Go hard [00:03:19] 努力 [00:03:19] Go hard or go home go hard [00:03:21] 不努力就回家 [00:03:21] Go hard or go home go hard [00:03:23] 不努力就回家 [00:03:23] Go hard or go home go hard [00:03:25] 不努力就回家 404

404,您请求的文件不存在!