[00:00:00] Softens - Wet [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Kelly Zutrau/Joseph Valle [00:00:16] // [00:00:16] If you're needing something [00:00:20] 如果你在寻找什么 [00:00:20] You're looking for comfort [00:00:25] 如果你在寻找某个舒适的地方 [00:00:25] Something stable I hope I'll be able [00:00:33] 某种稳定的东西 我希望能够给你 [00:00:33] If you've lost your way [00:00:38] 如果你迷失方向 [00:00:38] You don't know your place [00:00:42] 不知自己身处何处 [00:00:42] The sun hits the table [00:00:46] 阳光照射在桌上 [00:00:46] At a beautiful angle [00:00:51] 以一个完美的角度 [00:00:51] To light up your life [00:00:53] 点亮了你的人生 [00:00:53] And you'll need it most in the dark in the dead of the night [00:00:58] 漆黑的夜里 这是你最需要的 [00:00:58] Light up your life [00:01:00] 照亮你的人生 [00:01:00] And you'll need it most in the dark in the dead of the night [00:01:06] 漆黑的夜里 这是你最需要的 [00:01:06] Where beauty softens grief [00:01:10] 美好舒缓了痛楚 [00:01:10] You'll go so low you're beneath yourself [00:01:14] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:01:14] Where beauty softens grief [00:01:18] 美好舒缓了痛楚 [00:01:18] You'll go so low you're beneath the ground [00:01:23] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:01:23] You used to walk on me [00:01:26] 过去有我相伴 [00:01:26] When you're needing comfort 'cause you've lost your love [00:01:34] 若你需要安慰 因为失去了恋人 [00:01:34] Lay your head on the table in hands of a stranger [00:01:43] 你将头靠在桌上某个陌生人的手上 [00:01:43] If you're needing someone 'cause you've lost your love [00:01:52] 若你失恋 需要某人 [00:01:52] Something stable I hope I'll be able [00:02:01] 某种稳定的东西 我希望能够给你 [00:02:01] To light up your life [00:02:03] 照亮你的人生 [00:02:03] And you'll need it most in the dark in the dead of the night [00:02:08] 漆黑的夜里 这是你最需要的 [00:02:08] Light up your life [00:02:10] 照亮你的人生 [00:02:10] And you'll need it most in the dark in the dead of the night [00:02:16] 漆黑的夜里 这是你最需要的 [00:02:16] Where beauty softens grief [00:02:19] 美好舒缓了痛楚 [00:02:19] You'll go so low you're beneath yourself [00:02:24] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:02:24] Where beauty softens grief [00:02:28] 美好舒缓了痛楚 [00:02:28] You'll go so low you're beneath the ground [00:02:33] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:02:33] Where beauty softens grief [00:02:36] 美好舒缓了痛楚 [00:02:36] You'll go so low you're beneath the ground [00:02:41] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:02:41] Where beauty softens grief [00:02:45] 美好舒缓了痛楚 [00:02:45] You'll go so low you're beneath the ground [00:02:51] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:02:51] Lay me lay me down [00:02:59] 让我躺下 [00:02:59] Let my feet sink in the ground [00:03:08] 双脚踩在地上 [00:03:08] Let me be close to the one that I have lost [00:03:19] 让我靠近我曾失去的那个人 [00:03:19] That I have lost [00:03:23] 我曾失去的 [00:03:23] Where beauty softens grief [00:03:27] 美好舒缓了痛楚 [00:03:27] You'll go so low you're beneath yourself [00:03:32] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:03:32] Where beauty softens grief [00:03:36] 美好舒缓了痛楚 [00:03:36] You'll go so low you're beneath the ground [00:03:41] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:03:41] Where beauty softens grief [00:03:44] 美好舒缓了痛楚 [00:03:44] You'll go so low you're beneath yourself [00:03:49] 你会沮丧不已 丧失自信 [00:03:49] And be the help on the ground where beauty [00:03:55] 让世间的美好来帮助你 [00:03:55] You're beneath on the ground [00:03:58] 你已在谷底 [00:03:58] You used to walk on me [00:04:14] 过去有我相伴 [00:04:14] Why don't you light you need the hope [00:04:23] 当你失去希望 何不自己点亮希望 [00:04:23] Why don't you light the darkest night [00:04:31] 为何不照亮漆黑的夜晚 404

404,您请求的文件不存在!