[00:00:00] 18 Years (18年) - Daughtry [00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:08] Sit down with an old friend [00:00:13] 与位老朋友闲坐 [00:00:13] Like time it never stopped [00:00:16] 像时间从未停止流逝过 [00:00:16] From the cradle to the coffin [00:00:21] 从我们呱呱坠地到我们逝去 [00:00:21] We drink untill we drop [00:00:25] 我们游戏人生直至入土的那刻 [00:00:25] Yeah we grew up on the same street [00:00:28] 是啊,我们是在同一条街上长大的 [00:00:28] A small town under the hill yeah [00:00:33] 在山下的一个小镇,是的 [00:00:33] But dreams get lost and buried down [00:00:36] 但梦想也会迷路,不得不将其埋葬 [00:00:36] Deep inside the soil there yeah [00:00:42] 掩埋在内心深处 [00:00:42] All day all night [00:00:44] 日日夜夜 [00:00:44] Keep pressing rewind [00:00:46] 不停的回想 [00:00:46] All day all night [00:00:48] 日日夜夜 [00:00:48] I remember [00:00:50] 我还记得 [00:00:50] All day all night [00:00:52] 日日夜夜 [00:00:52] Keep pressing rewind [00:00:55] 不停的回想 [00:00:55] All day all night [00:00:57] 日日夜夜 [00:00:57] I remember [00:00:59] 我还记得 [00:00:59] We were young we were wild [00:01:01] 我们曾年轻,我们曾放纵 [00:01:01] We were halfway free [00:01:03] 我们曾追随自由 [00:01:03] We were kids on the run [00:01:05] 我们年少时 [00:01:05] On a dead-end street [00:01:07] 曾顽皮的在死胡同里奔跑 [00:01:07] Looking back in the rear view mirror [00:01:12] 回首往事 [00:01:12] You know the view used to be much clearer [00:01:16] 你知道往日光景还是清晰可见 [00:01:16] But we'll laugh and we'll cry [00:01:18] 无论是我们欢声笑语的曾经还是我们悲痛哭泣的曾经 [00:01:18] Till there's no more tears [00:01:20] 我们都牢记于心直至眼泪已哭干 [00:01:20] And tonight can we just hold on to those 18 years [00:01:28] 今晚我们能紧握那18年的光景吗 [00:01:28] 18 years [00:01:34] 18年的回忆 [00:01:34] Some ran down the highway [00:01:37] 一些人冲出高速公路 [00:01:37] To chase away their ghosts [00:01:41] 魂魄还在到处游荡 [00:01:41] Some are frozen in the same place [00:01:46] 一些人被冻在某个寒冷的地方 [00:01:46] This time inside their bones [00:01:50] 在他们的骨子里 [00:01:50] Remember throwing TVs off the overpass onto the tracks yeah [00:01:58] 仍记得把电视从天桥扔到上铁轨上,是的仍记得 [00:01:58] But the trains roll on through the small town and never looked back yeah [00:02:07] 但火车路过小镇,从不回头,是的从不回头 [00:02:07] All day all night [00:02:09] 日日夜夜 [00:02:09] Keep pressing rewind [00:02:11] 不停的回想 [00:02:11] All day all night [00:02:13] 日日夜夜 [00:02:13] I remember [00:02:15] 我还记得 [00:02:15] All day all night [00:02:18] 日日夜夜 [00:02:18] Keep pressing rewind [00:02:20] 不停的回想 [00:02:20] All day [00:02:21] 那些日子 [00:02:21] Tell me do you remember [00:02:24] 告诉你你还记得 [00:02:24] We were young we were wild [00:02:26] 我们曾年轻,我们曾放纵 [00:02:26] We were halfway free [00:02:28] 我们曾追随自由 [00:02:28] We were kids on the run [00:02:30] 我们年少时 [00:02:30] On a dead-end street [00:02:32] 曾顽皮的在死胡同里奔跑 [00:02:32] Looking back in the rear view mirror [00:02:36] 回首往事 [00:02:36] You know the view used to be much clearer [00:02:41] 你知道往日光景还是清晰可见 [00:02:41] But we'll laugh and we'll cry [00:02:43] 无论是我们欢声笑语的曾经还是我们悲痛哭泣的曾经 [00:02:43] Till there's no more tears [00:02:45] 我们都牢记于心直至眼泪已哭干 [00:02:45] And tonight can we just hold on to those 18 years [00:02:53] 今晚我们能紧握那18年的光景吗 [00:02:53] 18 years [00:02:58] 18年的回忆 [00:02:58] Yeah we just hold on [00:03:00] 是的,紧握那18年的光景 [00:03:00] Yeah we just hold on [00:03:02] 是的,紧握那18年的光景 [00:03:02] Yeah we just hold on