[00:00:00] Iconic (标志性) - Madonna (麦当娜)/Chance the Rapper/Mike Tyson [00:00:17] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:17] Yeah [00:00:25] // [00:00:25] Yeah [00:00:26] // [00:00:26] If you try to f**k it up again [00:00:30] 如果你再次错失良机 一败涂地 [00:00:30] Destiny will choose you in the end [00:00:33] 宿命终将会让你无从选择 [00:00:33] If you don't make the choice [00:00:35] 如果你仍犹豫徘徊 [00:00:35] And you don't use your voice [00:00:37] 不敢决然发声 [00:00:37] Someone else will speak for you instead [00:00:41] 那么会有他人替你勇敢发声 [00:00:41] What you want is just within your reach [00:00:45] 只希望掌控你力所能及的一切 [00:00:45] But you gotta practice what you preach [00:00:48] 那你最好表里如一 言行一致 [00:00:48] You paid with sweat and tears [00:00:50] 你付出的泪 挥洒的汗 [00:00:50] And overcome your fears [00:00:52] 会让你战胜所有的恐惧 [00:00:52] Never let the fire inside you leave [00:00:56] 就不要让欲火在心中燃灭 [00:00:56] I can Icon two letters apart [00:01:00] 我能 全能 截然不同的两个词汇 [00:01:00] One step away of being lost in the dark [00:01:04] 只需一步便踏进那苍茫的黑暗 [00:01:04] Just shine your light like a beautiful star [00:01:07] 请像耀眼的繁星般绽放光芒 [00:01:07] Show the world who you are [00:01:09] 向世界展示最真的你 [00:01:09] Who you are [00:01:11] 最真的你 [00:01:11] Yeaaaaahhh [00:01:13] // [00:01:13] There's another part of you no one sees [00:01:16] 你总有世人并不知道的一面 [00:01:16] There's a burning fire that's underneath [00:01:20] 总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动 [00:01:20] Baby don't you know you were meant to be [00:01:23] 亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗 [00:01:23] Born to be [00:01:24] 天生就是 [00:01:24] Meant to be [00:01:25] 本就注定 [00:01:25] Iconic [00:01:29] 耀眼夺目 [00:01:29] Iconic [00:01:33] 耀眼夺目 [00:01:33] Iconic [00:01:36] 耀眼夺目 [00:01:36] Iconic [00:01:42] 耀眼夺目 [00:01:42] Tell me I'm no good and I'll be great [00:01:46] 都说我并不优秀 但我会做到最好 [00:01:46] Say I have to fight and I can't wait [00:01:49] 说我不得不奋力一搏 我已迫不及待 [00:01:49] Standing in the wings [00:01:51] 像是双翅等待翱翔 [00:01:51] A butterfly that stings [00:01:53] 全身带刺的蝴蝶 [00:01:53] I will rise above cause it's my fate [00:01:57] 我将愤然高飞 这就是我注定的宿命 [00:01:57] I can Icon two letters apart [00:02:01] 我能 全能 截然不同的两个词汇 [00:02:01] One step away of being lost in the dark [00:02:05] 只需一步便踏进那苍茫的黑暗 [00:02:05] Just shine your light like a beautiful star [00:02:08] 请像耀眼的繁星般绽放光芒 [00:02:08] Show the world who you are [00:02:10] 向世界展示最真的你 [00:02:10] Who you are [00:02:12] 最真的你 [00:02:12] Yeaaaaahhh [00:02:13] // [00:02:13] There's another part of you no one sees [00:02:17] 你总有世人并不知道的一面 [00:02:17] There's a burning fire that's underneath [00:02:21] 总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动 [00:02:21] Baby don't you know you were meant to be [00:02:24] 亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗 [00:02:24] Born to be [00:02:25] 天生就是 [00:02:25] Meant to be [00:02:26] 本就注定 [00:02:26] Iconic [00:02:30] 耀眼夺目 [00:02:30] Iconic [00:02:34] 耀眼夺目 [00:02:34] Iconic [00:02:37] 耀眼夺目 [00:02:37] Iconic [00:02:42] 耀眼夺目 [00:02:42] Won't you be a super star [00:02:46] 难道你不会是那瞩目的超级巨星 [00:02:46] That's exactly what you are [00:02:49] 这才是真正的你 [00:02:49] Won't you be a super star [00:02:53] 难道你不会是那瞩目的超级巨星 [00:02:53] That's exactly what you are [00:02:58] 这才是真正的你 [00:02:58] Alright [00:02:59] 好吧 [00:02:59] Firefly chain wanna catch you [00:03:00] 萤虫锁链 想要将你禁锢 [00:03:00] Wanna put you in a net for their light glow