[00:00:00] メランコリーキッチン - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:05] // [00:00:05] 作詞:米津玄師 [00:00:10] // [00:00:10] 作曲:米津玄師 [00:00:15] // [00:00:15] あなたの横顔や髪の色が [00:00:18] 你的侧脸呀发色呀 [00:00:18] 静かな机に並んで見えた [00:00:22] 都在这桌上摆放的 [00:00:22] 少し薄味のポテトの中 [00:00:26] 稍觉味淡的土豆里 [00:00:26] 塩っけ多すぎたパスタの中 [00:00:30] 盐放多的意大利面里 [00:00:30] あなたがそばにいない夜の底で [00:00:33] 在你离开后的夜晚的深渊里 [00:00:33] 嫌ってほど自分の小ささを見た [00:00:37] 满心厌恶地看到了自己的渺小 [00:00:37] 下らない諍いや涙の中 [00:00:41] 从无聊的争执和泪水中 [00:00:41] おどけて笑ったその顔の中 [00:00:44] 从那张做的鬼脸笑脸中 [00:00:44] 誰もいないキッチン 靡かないカーテン [00:00:48] 谁也不在的厨房 无风平挂的窗帘 [00:00:48] いえない いえないな [00:00:50] 说不出口 说不出口呐 [00:00:50] 独りでいいやなんて [00:00:52] 一个人就好什么的 [00:00:52] 話そう声を出して 明るい未来について [00:00:55] 说说话吧发出声来 就说说明丽的未来 [00:00:55] 間違えて凍えてもそばにいれるように [00:01:00] 哪怕弄错了冻僵了也希望能在你身边 [00:01:00] 笑って 笑って 笑って そうやって [00:01:04] 笑吧 笑吧 笑吧 如此这般 [00:01:04] きっと魔法にかかったように世界は作り変わって [00:01:07] 一定能创造出魔法般的世界吧 [00:01:07] この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を [00:01:11] 你把弥漫在这房间里得不到救赎的忧郁 [00:01:11] おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ [00:01:18] 美味似的吞了下去 [00:01:18] それにどれだけ救われたことか [00:01:20] 那是如此地拯救了我 [00:01:20] 多分あなたは知らないな [00:01:26] 你大概不知道吧 [00:01:26] 明日会えたらそのときは [00:01:27] 要是明天见面的时候 [00:01:27] 素直になれたらいいな [00:01:37] 能坦率点就好了呐 [00:01:37] あなたの頬や鼻筋が今 [00:01:40] 而今你的脸颊呀鼻梁呀 [00:01:40] 静かな机に並んで見えた [00:01:44] 都是桌上摆放的 [00:01:44] 部屋に残してった甘いチェリーボンボン [00:01:48] 还留在房里的樱桃糖 [00:01:48] 無理して焼き上げたタルトタタン [00:01:51] 胡乱烤好的苹果挞 [00:01:51] 張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー [00:01:55] 满是东西的厨房 耗尽电池的定时器 [00:01:55] いえない いえないな [00:01:57] 说不出口 说不出口呐 [00:01:57] 嫌いになったよなんて [00:01:59] 讨厌起来了什么的 [00:01:59] 話そう声を出して 二人の思いについて [00:02:02] 说说话吧发出声来 就说说两人的想法 [00:02:02] 恥ずかしがらないであなたに言えるように [00:02:07] 希望我能率直地对你说出口 [00:02:07] 笑って 笑って 笑って そうやって [00:02:11] 笑吧 笑吧 笑吧 如此这般 [00:02:11] やっと自由に許すようになれた世界を持って [00:02:14] 终于得到可以自由地宽恕的世界 [00:02:14] 作り上げた食事のその一口目を掬って [00:02:18] 舀起做好了的食品的第一口 [00:02:18] 嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ [00:02:25] 很开心地吹着气然后向我递了过来 [00:02:25] それにどれだけ救われたことか [00:02:27] 那是如此地拯救了我 [00:02:27] もしもあなたが知ってても [00:02:33] 尽管你或许也知道 [00:02:33] 明日会えたらそのときは [00:02:35] 要是明天见面的时候 [00:02:35] 言葉にできたらいいな [00:03:05] 能说出口就好了呐 [00:03:05] もう一度! [00:03:07] 再一次 [00:03:07] 笑って 笑って 笑って そうやって [00:03:10] 笑吧 笑吧 笑吧 如此这般 [00:03:10] きっと魔法にかかったように世界は作り変わって 404

404,您请求的文件不存在!