[00:00:00] Mungojerrie and Rumpleteazer - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯) [00:00:32] // [00:00:32] Mungojerrie and Rumpelteazer [00:00:34] 蒙哥杰利和蓝蓓蒂瑟 [00:00:34] We're a notorious couple of cats [00:00:37] 我们是一对臭名昭著的猫 [00:00:37] As knockabout clowns quick-change comedians [00:00:40] 既是喧闹小丑也是变装喜剧演员 [00:00:40] Tight-rope walkers and acrobats [00:00:42] 既是走钢丝的特技演员也是杂技表演家 [00:00:42] We have an extensive reputation [00:00:45] 我们声名远扬 [00:00:45] We make our home in Victoria Grove [00:00:48] 我们住维多利亚树林 [00:00:48] This is merely our centre of operation [00:00:51] 但那只是我们活动的根据地 [00:00:51] For we are incurably given to rove [00:00:58] 因为我们行踪的十分诡秘 [00:00:58] We are very well known in Cornwall Gardens [00:01:01] 我们在康沃尔花园享有盛名 [00:01:01] In Launceston Place and in Kensington Square [00:01:04] 在朗塞斯顿和肯辛顿广场也是如此 [00:01:04] We have really a little more reputation [00:01:07] 我们的名声不止于此 [00:01:07] Than a couple of cats can very well bear [00:01:14] 普通的猫可无福消受 [00:01:14] If the area window is found ajar [00:01:17] 如果这片地区有一扇窗户半开 [00:01:17] And the basement looks like a field of war [00:01:20] 地下室看上去一片狼藉 [00:01:20] If a tile or two comes loose on the roof [00:01:22] 如果房顶有一两块瓦片松动 [00:01:22] (Which presently fails to be waterproof) [00:01:25] 最终丧失了防水功能 [00:01:25] If the drawers are pulled out from the bedroom chest [00:01:28] 如果你卧室衣柜里的抽屉被打开了 [00:01:28] And you can't find one of your winter vests [00:01:31] 你一件冬季背心都找不到 [00:01:31] If after supper one of the girls [00:01:34] 如果晚饭后 家里其中一个女孩 [00:01:34] Suddenly misses her Woolworth pearls [00:01:36] 突然找不到她的伍尔沃思珍珠 [00:01:36] The family will say "It's that horrible cat [00:01:42] 这家人就会大喊 都怪那可恶的猫 [00:01:42] It was Mungojerrie or Rumpelteazer " [00:01:49] 一定是蒙哥杰利和蓝蓓蒂瑟 [00:01:49] And most of the time they leave it at that [00:02:02] 大多数时候他们并不追究 [00:02:02] Mungojerrie and Rumpelteazer have a very unusual gift of the gab [00:02:07] 蒙哥杰利和蓝蓓蒂瑟都有唠叨的天赋 [00:02:07] We are highly efficient cat burglars as well [00:02:10] 我们是超高效率的猫咪大盗 [00:02:10] And remarkably smart at a smash and grab [00:02:12] 砸坏东西和强取豪夺的能力也同样令人惊叹 [00:02:12] We make our home in Victoria Grove [00:02:15] 我们住维多利亚树林 [00:02:15] We have no regular occupation [00:02:18] 却没有固定的职业 [00:02:18] We are plausible fellows who like to engage [00:02:21] 我们是一对花言巧语的家伙 [00:02:21] A friendly policeman in conversation [00:02:28] 最爱和友善的警察叔叔打交道 [00:02:28] When the family assembles for Sunday dinner [00:02:31] 当周日全家聚餐时 [00:02:31] With their minds made up that they won't get thinner [00:02:33] 们下定决心绝不变瘦 [00:02:33] On Argentine joint potatoes and greens [00:02:36] 阿根廷牛腱 土豆和蔬菜 [00:02:36] And the cook will appear from behind the scenes [00:02:39] 厨师却从幕后出现 [00:02:39] And say in a voice that is broken with sorrow [00:02:41] 满脸悲伤声音颤抖地说道 [00:02:41] "I'm afraid you must wait and have dinner tomorrow [00:02:44] 恐怕你们要等到明天才能用餐了 [00:02:44] For the joint has gone from the oven like that " [00:02:47] 牛肉平白无故地就从烤箱里失踪了 [00:02:47] The family will say "It's that horrible cat [00:02:52] 这家人就会大喊 都怪那可恶的猫 [00:02:52] It was Mungojerrie or Rumpelteazer " [00:02:59] 一定是蒙哥杰利和蓝蓓蒂瑟 [00:02:59] And most of the time they leave it at that