[00:00:00] The Flim Flam Cider Song (《彩虹小马:友情就是魔法》动画片插曲) - Flim/Flam/Granny Smith [00:00:08] // [00:00:08] Well lookie what we got here brother of mine it's the same in every town [00:00:11] 看看吧 我的兄弟 每个小镇都一样 [00:00:12] Ponies with thirsty throats dry tongues and not a drop of cider to be found [00:00:15] 小马们口干舌燥 却找不到一滴苹果汁给他们解渴 [00:00:16] Maybe they're not aware that there's really no need for this teary despair [00:00:18] 也许他们没有意识到 真的不需要为这个难过 [00:00:20] That the key that they need to solve this sad cider shortage you and [00:00:22] 而他们最需要的 [00:00:22] I will share [00:00:23] 则是我们的慷慨大方 [00:00:26] Well you've got opportunity [00:00:27] 没错 这是一个难得的机会 [00:00:28] In this very community [00:00:29] 就在你们居住的小镇里 [00:00:30] He's flim [00:00:31] 他是弗立姆 [00:00:31] He's flam [00:00:31] 他是弗莱姆 [00:00:31] We're the world famous flim flam brothers [00:00:33] 我们是鼎鼎大名 [00:00:34] Traveling salesponies nonpareil [00:00:36] 无马能敌的弗立姆弗莱姆兄弟 [00:00:39] Nonpa what [00:00:40] 无马能什么来着的 [00:00:40] Nonpareil and that's exactly the reason why you see [00:00:44] 无马能敌 这也就是为什么你们会发现 [00:00:44] No pony else in this whole place will give you such a chance to be [00:00:46] 在这个地方 没有别的小马 [00:00:46] Where you need to be [00:00:47] 会给你们这么一个千载难逢的机会 [00:00:48] And that's a new world with tons of cider [00:00:51] 而在这样一个新世界里 [00:00:51] Fresh squeezed and ready for drinking [00:00:52] 你将拥有一辈子都喝不完的鲜榨苹果汁 [00:00:53] More cider than you could drink in all your days of thinking [00:00:55] 让你每一天都可以喝苹果汁喝到饱 [00:00:57] I doubt that [00:00:58] 这一点我很怀疑 [00:00:59] So take this opportunity [00:01:00] 没错 这是一个难得的机会 [00:01:00] In this very community [00:01:02] 就在你们居住的小镇里 [00:01:03] He's flim [00:01:03] 他是弗立姆 [00:01:03] He's flam [00:01:04] 他是弗莱姆 [00:01:04] We're the world famous flim flam brothers [00:01:06] 我们是鼎鼎大名 [00:01:07] Traveling salesponies [00:01:08] 无马能敌的弗立姆弗莱姆兄弟 [00:01:09] Nonpareil [00:01:09] 无马能敌 [00:01:11] I suppose by now you're wondering bout our peculiar mode of transport [00:01:14] 我想你们一定很好奇 我们如何运输苹果汁 [00:01:15] I say our mode of locomotion [00:01:17] 这个会活动的机器就是秘密所在 [00:01:19] And I suppose by now you're wondering [00:01:21] 我想你们一定很好奇 [00:01:21] Where is this promised cider [00:01:23] 所说的苹果汁在哪里 [00:01:23] Any horse can make a claim and any pony can do the same [00:01:27] 每匹小马都可以这么说 动动嘴皮子吹吹牛 [00:01:27] But my brother and I have something most unique and superb [00:01:30] 但我们兄弟卖的东西最特别 最神奇 [00:01:30] Unseen at any time in this big new world [00:01:32] 天底下从来都没有见到过 [00:01:32] And that's opportunity [00:01:33] 这是一个难得的机会 [00:01:36] Folks it's the one and only the biggest and the best [00:01:39] 各位 它可是绝无仅有 是最大也是最好 [00:01:40] The unbelievable [00:01:40] 不可思议 [00:01:41] Unimpeachable [00:01:42] 无可挑剔 [00:01:42] Indispensable [00:01:42] 不可或缺 [00:01:43] I can't believeable [00:01:44] 难以置信 [00:01:44] Flim flam brothers super speedy cider squeezy 6000 [00:01:48] 弗立姆弗莱姆兄弟的超级快速苹果榨汁机6000 [00:01:50] What did you say sister [00:01:52] 你说好不好 美女 [00:01:52] Oh we got opportunity [00:01:53] 这是一个难得的机会 [00:01:54] In this very community [00:01:55] 就在你们居住的小镇里 [00:01:56] Please flim please flam help us out of this jam [00:01:58] 拜托你弗立姆 拜托你弗莱姆 帮助我们摆脱困境 [00:01:58] With your flim flam brothers super speedy cider squeezy 6000 [00:02:01] 让超级快速苹果榨汁机6000来拯救我们 [00:02:01] Young filly I would be ever [00:02:03] 嗨 小美女 [00:02:03] So honored if you might see fit to let my brother and [00:02:05] 我非常荣幸能见到您 [00:02:05] I borrow some of your delicious and might [00:02:07] 请问您会准许我们在这里借一些既新鲜又好吃 [00:02:07] I add spellbindingly fragrant apples for our little demonstration he [00:02:10] 颜色红润的苹果 让我们做个示范吗 [00:02:11] Uh sure I guess [00:02:12] 好吧 [00:02:12] Opportunity in our community [00:02:14] 一个千载难逢的机会 就在我们居住的小镇里 [00:02:14] Ready flim [00:02:15] 准备 弗立姆 [00:02:15] Ready flam [00:02:16] 准备 弗莱姆 [00:02:16] Let's bing bang zam [00:02:17] 让我们施点小魔法 [00:02:17] And show these thirsty ponies a world of delectable cider [00:02:20] 让这些口渴的小马看看这个美味苹果汁的世界 [00:02:21] Cider Cider Cider [00:02:22] 美味苹果汁 [00:02:25] Watch closely my friends [00:02:26] 仔细看好 我的朋友们 [00:02:27] The fun begins [00:02:28] 有趣的事开始了 [00:02:29] Now here's where the magic happens right here [00:02:31] 现在 奇迹发生了 [00:02:31] In this heaving roiling cider press boiling guts of [00:02:33] 就在这个不断起伏翻滚的苹果汁榨汁箱里 [00:02:33] The very machine [00:02:34] 所用的苹果都是经过严格挑选 [00:02:34] Those apples plucked fresh are right [00:02:36] 最新鲜最美味的苹果 [00:02:36] Now as we speak being turned into grade a top notch [00:02:38] 所以我们才会说 [00:02:38] Five star blow your horseshoes off one of a kind cider [00:02:41] 这是世界闻名的高级苹果汁 [00:02:41] Feel free to take a sneak peek [00:02:43] 欢迎先睹为快 [00:02:45] Now wait you fellers hold it [00:02:47] 嗨 伙计 给我停一停 [00:02:47] You went and over sold it [00:02:49] 你不可能把它卖出去 [00:02:49] I guarantee that what you have there won't compare [00:02:51] 我敢保证 你们的苹果汁没法跟我们比 [00:02:53] For the very most important ingredient [00:02:54] 因为你们忽略了一个非常重要的因素 [00:02:55] Can't be added or done expedient [00:02:56] 用一部没有感情的机器榨出来的苹果汁 [00:02:57] And it's quality friends apple acres quality and care [00:03:00] 一定没有我们认真用心榨出来的好喝 [00:03:01] Well granny I'm glad you brought that up my dear [00:03:03] 好吧 婆婆 我很高兴你能提出这个疑问 [00:03:03] I say I'm glad you brought that up [00:03:05] 很高兴你能提出这个疑问 [00:03:05] You see that we are very picky when it comes to [00:03:07] 要知道我们做苹果汁很挑剔 [00:03:07] Cider if you'll kindly try a cup [00:03:09] 你可以尝一杯试试 [00:03:09] Yes sir yes ma'am this great machine let's just the very best [00:03:12] 先生们 女士们 这台了不起的机器是最完美的 [00:03:13] So whaddaya say then apples [00:03:15] 现在还有什么可说 苹果家族 [00:03:15] Care to step into the modern world [00:03:18] 敢不敢融入现代世界 [00:03:18] And put the super speedy cider squeezy 6000 to the test [00:03:20] 与这台超级快速苹果榨汁机一比高下 [00:03:23] What do you think folks do you see what the apples can't [00:03:26] 大家觉得如何 看见了吗 苹果家族做不到 [00:03:26] I see it clear as day I know she does so does he come on [00:03:29] 我看得很清楚 所有人都明白 来吧 [00:03:29] Ponyville you know what I'm talking about [00:03:31] 小马镇的小马们 你们知道我在说什么 [00:03:32] We're saying you've got [00:03:33] 我们只想说 [00:03:34] Opportunity [00:03:34] 这是一个千载难逢的机会 [00:03:35] In this very community [00:03:36] 就在你们居住的小镇里 [00:03:38] He's flim he's flam [00:03:39] 他是弗立姆 他是弗莱姆 [00:03:39] We're the world famous flim flam brothers [00:03:41] 我们是闻名世界的两兄弟