[00:00:00] City Of Love (爱之城) - Mylène Farmer (玛莲·法莫) [00:00:16] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:16] Quand la danse cessera trop tard [00:00:23] 当曲终人散 [00:00:23] Tout prendra un goût de cendres [00:00:29] 一切便化作尘埃 [00:00:29] Si seulement chemin faisant [00:00:32] 如果继续走下去 [00:00:32] L'amour surgit du néant [00:00:36] 爱将会诞生于虚无中 [00:00:36] N'avoir d'autres vœux que l'autre [00:00:40] 此生别无他愿 [00:00:40] Même un instant [00:00:42] 眨眼瞬间 [00:00:42] Les mots au bout des lèvres [00:00:43] 语在唇边 [00:00:43] Un chemin vers la vie [00:00:47] 重生的路 [00:00:47] Si je m'abandonne [00:00:49] 如果我自愿屈服 [00:00:49] Je bâtirai the city of love [00:00:55] 我将享有这尘世的爱 [00:00:55] Si je sais que je l'ai [00:00:57] 如果我能懂自己的心 [00:00:57] Et le monde et l'envie [00:01:00] 这世界还有嫉妒的心 [00:01:00] Si là je t'attends [00:01:02] 我将为你等待 [00:01:02] Je bâtirai [00:01:04] 我将享有 [00:01:04] The city of love [00:01:07] 尘世的爱 [00:01:07] The city of love [00:01:12] 尘世的爱 [00:01:12] Qui ne connaît pas la peur [00:01:15] 我不懂恐惧是什么 [00:01:15] Ne connaît pas le courage [00:01:19] 也不懂勇气是何物 [00:01:19] Si je suis de belle humeur [00:01:23] 如果我心情不错 [00:01:23] Pas de rage [00:01:25] 没有满腔怒火 [00:01:25] Quand progressant dans le noir [00:01:29] 踱步在黑夜中时 [00:01:29] Quand j'étudie l'infini [00:01:32] 艳羡永恒时 [00:01:32] Je vois des flocons de neige [00:01:37] 我看到诗里的 [00:01:37] De poésie [00:01:38] 雪花翩翩飞落 [00:01:38] Les mots au bout des lèvres [00:01:40] 语在唇边 [00:01:40] Un chemin vers la vie [00:01:44] 重生的路 [00:01:44] Si je m'abandonne [00:01:46] 如果我自愿屈服 [00:01:46] Je bâtirai the city of love [00:01:52] 我将享有这尘世的爱 [00:01:52] Si je sais que je l'ai [00:01:54] 如果我能懂自己的心 [00:01:54] Et le monde et l'envie [00:01:57] 这世界还有嫉妒的心 [00:01:57] Si là je t'attends [00:01:59] 所以我为你等待 [00:01:59] Je bâtirai [00:02:00] 我将享有 [00:02:00] The city of love [00:02:04] 尘世的爱 [00:02:04] The city of love [00:02:32] 尘世的爱 [00:02:32] Les mots au bout des lèvres [00:02:33] 语在唇边 [00:02:33] Un chemin vers la vie [00:02:37] 重生的路 [00:02:37] Si je m'abandonne [00:02:39] 如果我自愿屈服 [00:02:39] Je bâtirai the city of love [00:02:45] 我将享有这尘世的爱 [00:02:45] Si je sais que je l'ai [00:02:47] 如果我能懂自己的心 [00:02:47] Et le monde et l'envie [00:02:50] 这世界还有嫉妒的心 [00:02:50] Si là je t'attends [00:02:52] 所以我为你等待 [00:02:52] Je bâtirai [00:02:54] 我将享有 [00:02:54] The city of love [00:02:57] 尘世的爱 [00:02:57] The city of love [00:02:59] 尘世的爱 [00:02:59] Les mots au bout des lèvres [00:03:00] 语在唇边 [00:03:00] Un chemin vers la vie [00:03:04] 重生的路 [00:03:04] Si je m'abandonne [00:03:05] 如果我自愿屈服 [00:03:05] Je bâtirai the city of love [00:03:12] 我将享有这尘世的爱 [00:03:12] Si je sais que je l'ai [00:03:13] 如果我能懂自己的心 [00:03:13] Et le monde et l'envie [00:03:17] 这世界还有嫉妒的心 [00:03:17] Si là je t'attends [00:03:19] 所以我为你等待 [00:03:19] Je bâtirai [00:03:20] 我将享有 [00:03:20] The city of love [00:03:24] 尘世的爱 [00:03:24] The city of love [00:03:25] 尘世的爱 [00:03:25] Les mots au bout des lèvres [00:03:27] 语在唇边 [00:03:27] Un chemin vers la vie [00:03:30] 重生的路 [00:03:30] Si je m'abandonne [00:03:32] 如果我自愿屈服 [00:03:32] Je bâtirai the city of love [00:03:38] 我将享有这尘世的爱 [00:03:38] Si je sais que je l'ai [00:03:40] 如果我能懂自己的心 [00:03:40] Et le monde et l'envie [00:03:44] 这世界还有嫉妒的心 404

404,您请求的文件不存在!