词:中村 恵 // 曲:NBGI // 基本的には一本気だけど 基本上都是一根筋的 時と場合で移り気なの 有的时候看场合说话 そんな柔軟適応力 这样柔软的适应力 うまく生かして綱渡り 张开好好的生活下去的网 好きな人にはニコニコして 对着喜欢的人笑嘻嘻 そうでない人もそれなりに 没什么感觉的人敷衍着 外面よくて内弁慶 外貌又好内在也是强者 世渡りだけは上手 只有为人处世擅长 器量と才能だけで軽く 没什么度量和才能 こなせる仕事じゃないの 不是那么的善于工作 だから人に見えない 所以不让人看见 努力なんて白鳥並以上 所谓笨鸟先飞 きっと私が一番 一定我是第一名 でもあなたもソコソコかも 但是你也差不多 そりゃ私と比べるから 要和我比较的话 ちょっと分悪いのよ 稍微有点不公平 だってスタートラインが 因为起跑线 もう遥か遠くにあって 已经间隔的很远了 そう簡単には抜けない 不能简单的评定 ある意味出来レースなの 这是有意义的比赛 八百長ではなく正々堂々… 不是八百米 堂堂正正的 もちろん 当然 柔な女も演じ切るけど 也可以装装柔弱的女人 弱い自分は見せられない 不会让别人看到脆弱的自己 芯のない人興味ないし 对没有内涵的人没兴趣 むしろ弱虫大嫌い 不如说最讨厌胆小鬼 玉虫色の言葉なんて 模凌两可的语言什么的 何も言わないのと同じよ 和什么都没说是一样的 言いたいことはハッキリと言う 想说的话直白的说出来 そして撤回しない 然后不收回 お世辞や社交辞令で 满是寒暄的话社交的说辞 満ちた会話に耐えられないの 让我难以忍耐 だから本音見せない 所以让我听到心声 大人のこと少し引いて見ちゃう 稍微有点藐视大人 やっぱ私が一番 果然我是第一名 今輝いているみたい 现在好像在发光一样 そりゃ生まれながらダイヤの 那是 出生的时候 原石みたいだもん 就好像钻石的原石一样 もっとビッグにならなきゃ 必须要变得更巨大 もう何かの間違いでしょ 好像什么出错了 まだ私に気付いてない 我还没有察觉 遅れた人たちも 迟到的人们也 この魅力ビームで 折服于这份魅力 ハートをロックオン 一直在忍耐着 するの 我慢してるの 对心脏录音 もう限界まで来ている 已经快要到达极限了 すぐ未来のファン 集めて 马上召集未来的粉丝们 説教したいのよ 想要对他们说教 この私無視する 无视这样的我 その度胸は何様なの! 这是何等的胆量啊 そう素直になるがよろし 对啊坦率的做自己就好了 ただちにひれ伏せば 就这样自我的话 もう毎日バラ色 每天都是玫瑰色 幸福確実…たぶん 确认幸福 大概 厳しい毎日 残酷的每一天 休みさえ取れない 休假都没有 だけど気持ちは充実 但是很充实 いつも心は晴々 心情一直很好 さてと衣装着替えて 好了换衣服吧 メイク完了 化完妆 今日もいい感じ 今天感觉也很好 きっと私は自由 我一定是自由的 そりゃ多忙なスケジュールに 有可能有一天 いつ倒れるかもしれない 在满满的日程中倒下 ハードワークでも 即使是繁重的工作 だって声援をくれる 会给我加油 この素晴らしいファンがいる 有这样美好的粉丝在 もしポリシーを曲げたなら 如果给政治作曲 彼らを裏切ることに 这样背叛他们的事 それはできない 做不出来 逆説的にフリー 反过来说的自由 私が一番 我是第一名 今輝いているみたい 现在好像在发光一样 そりゃ生まれながらダイヤの 那是出生的时候 原石みたいだもん 就好像钻石的原石一样 もっとビッグにならなきゃ 必须要变得更巨大 もう何かの間違いでしょ 404

404,您请求的文件不存在!