[00:00:00] Seoul(feat. Owen Ovadoz) (首尔) - 나플라 (Nafla)/오왼 오바도즈 (Owen Ovadoz) [00:00:06] // [00:00:06] 词:Owen/nafla [00:00:13] // [00:00:13] 曲:Dreamlife [00:00:20] // [00:00:20] I'm in Seoul for awhile [00:00:23] // [00:00:23] 이제 밝아진 밤에 city lights [00:00:25] 现在 在渐渐明亮的夜晚 城市灯光 [00:00:25] When you hear the kicks [00:00:27] // [00:00:27] Remember [00:00:28] // [00:00:28] 내가 밝혀놓았지 like September [00:00:30] 我被点亮了 like September [00:00:30] I'm in Seoul [00:00:33] // [00:00:33] I'm in Seoul [00:00:36] // [00:00:36] I'm in Seoul [00:00:38] // [00:00:38] I'm in Seoul [00:00:42] // [00:00:42] 알람 울리기 전에 일어나 [00:00:44] 在闹铃响之前起床 [00:00:44] 여는 소셜 미디어와 메세지창 [00:00:47] 打开的社交媒体和消息窗口 [00:00:47] Same old routine [00:00:48] // [00:00:48] 다들 아시듯이 [00:00:49] 仿佛众所周知 [00:00:49] 오늘도 작업하러 [00:00:50] 今天也是为了工作 [00:00:50] Studio 에서 kick [00:00:52] 在工作室奋战 [00:00:52] I do everything sober still I own it [00:00:55] // [00:00:55] 내꺼 할 테니 [00:00:55] 我会做我的 [00:00:55] 얼른 내꺼나 베껴 넌 아직 [00:00:58] 你迅速抄袭属于我的东西 至今还是 [00:00:58] 현재 점심 재껴 허기진 상태 [00:01:00] 现在是晌午 饥饿的状态 [00:01:00] 콜라 하나면 충분하지 [00:01:01] 只选择一个就很充分了吧 [00:01:01] 행복하기엔 [00:01:02] 因为幸福 [00:01:02] Some people talk sh*t [00:01:04] // [00:01:04] Some people act tough [00:01:05] // [00:01:05] 신경 안 써 내겐 티 나는 actors [00:01:08] 毫不在意 对我而言就是明显的actors [00:01:08] 재밌어서 시작한 힙합 [00:01:10] 因为有趣 所以开始的hiphop [00:01:10] Now it's my daily job [00:01:11] // [00:01:11] 이곳이 제일 편안하지 [00:01:12] 这个地方最舒适了吧 [00:01:12] So I'm yawning [00:01:14] // [00:01:14] 직진만이 갈길 [00:01:15] 只有前进的道路 [00:01:15] My sh*t pop bottles [00:01:17] // [00:01:17] Bringing all the hoes [00:01:19] // [00:01:19] 익숙지 않은 불빛 [00:01:20] 并不熟悉的灯光 [00:01:20] 낯설게 느껴지는 여기가 집이되 [00:01:22] 感到陌生的这里 成为了家 [00:01:22] Now I'm in Seoul [00:01:23] // [00:01:23] I'm in Seoul for awhile [00:01:26] // [00:01:26] 이제 밝아진 밤에 city lights [00:01:28] 现在 在渐渐明亮的夜晚 城市灯光 [00:01:28] When you hear the kicks [00:01:29] // [00:01:29] Remember [00:01:31] // [00:01:31] 내가 밝혀놓았지 [00:01:32] 我被点亮了 [00:01:32] Like September [00:01:33] // [00:01:33] I'm in Seoul [00:01:36] // [00:01:36] I'm in Seoul [00:01:38] // [00:01:38] I'm in Seoul [00:01:41] // [00:01:41] I'm in Seoul [00:01:44] 首尔 what 瑞草区方背洞 [00:01:44] 서울 what 서초구 방배동 [00:01:47] 就算爸爸 妈妈休息都行 我会双倍赚回 [00:01:47] 아빠 엄마 쉬어도 돼 내가 벌게 배로 [00:01:49] 无法计算 [00:01:49] 계산적이지 못한 [00:01:50] 我也写吧 家庭记账薄 [00:01:50] 나도 쓰지 가계부 [00:01:52] 但是现在好不容易才开始我要做的事情 [00:01:52] 근데 이제야 겨우 해 내 앞가림 [00:01:55] 提高了嘻哈裤穿 [00:01:55] 똥 싼 바지 올려 입어 [00:01:56] // [00:01:56] Now at age of 27 [00:01:57] 社会之中我的等级 [00:01:57] 사회 속 나의 계급 [00:01:59] 虽然没有关系 说出rap的时候 [00:01:59] 무관하지만 뱉을 때 랩을 [00:02:00] 应该对获得灵感的所有人 [00:02:00] 영감 받는 모두에게 좋은 영향이 [00:02:02] 成为好的影响 偶尔我所感受到的 [00:02:02] 돼야지 때론 내가 느끼는 [00:02:04] 分给幸福的痛苦时间 [00:02:04] 행복을 배분 [00:02:05] 还有很多人不理解我的时候 [00:02:05] 괴로운 시간 또한 많아 날 몰라줄 때 [00:02:08] 努力着 补偿上帝 [00:02:08] 노력에는 있데 보상 하나님 [00:02:09] 为何我的薪水拖欠了