[00:00:00] 싱숭생숭 (SsSs) (心慌意乱) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo)/박정현 (朴正炫) [00:00:04] // [00:00:04] 词:개코/최자 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:개코/Last Nite/유선균 [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:Last Nite/유선균/Trippy [00:00:18] // [00:00:18] 크리스마스에 연말에 다들 들떠있는데 [00:00:23] 圣诞节 年末 大家都心情飞扬 [00:00:23] 약속도 없이 외롭고 붕 뜬 기분 [00:00:27] 没有约会 孤单飘忽的感觉 [00:00:27] 탁자 위에 오래된 빵은 퍽퍽해 [00:00:36] 桌子上放置已久的面包干涩难咽 [00:00:36] 친구는 하루를 자랑하기 바쁘네 [00:00:40] 朋友们都忙着炫耀一天生活 [00:00:40] 대낮부터 날 안아준 얄미운 이불 롤케익 [00:00:44] 就像大白天开始 就安慰我的 [00:00:44] 같애 작은 방안은 답답해 [00:00:51] 可恶被窝 小小的房间里好郁闷 [00:00:51] 창밖에 선 [00:00:53] 窗外 [00:00:53] 첫 눈이 내려와요 눈이 내려와 첫 눈이 와 [00:01:01] 下起了初雪 下起了雪 下起初雪 [00:01:01] 기다린 적도 없었는데 막상 떨어지니 [00:01:06] 也并未期待 蓦然就落下了 [00:01:06] 좀 설레 여요 괜히 반가워 [00:01:10] 有些心动 莫名地欣然迎接 [00:01:10] 첫 눈이 내려와요 눈이 내려와 첫 눈이 와 [00:01:18] 下起了初雪 下起了雪 下起初雪 [00:01:18] 때마침 나타난 전화 안에 너 [00:01:23] 正好 你出现在电话里 [00:01:23] 우우우우우 [00:01:29] // [00:01:29] 틱틱 다운로드 [00:01:31] 滴答 下载 [00:01:31] 프로필 사진 바뀌었나 또 확대해보고 [00:01:35] 换了个人资料照片吗 又放大来看 [00:01:35] 속는 셈 예뻐진 너에게 전화를 거네 [00:01:40] 就当做受骗 给变得漂亮的你打电话 [00:01:40] 어디 있어 바뻐 별일 없는 거 알어 [00:01:43] 在哪儿呢 忙吗 没什么事吧 知道了 [00:01:43] 점심이나 먹을래 [00:01:49] 要一起吃个午饭吗 [00:01:49] 틱틱거리긴 했지만 옷을 꺼내고 [00:01:52] 虽然有些无理取闹 还是掏出衣服 [00:01:52] 급하게 머리를 말리고 벌써 거울 앞에 [00:02:00] 匆忙打理头发 镜子面前早已 [00:02:00] 한 듯 안 한 듯하게 [00:02:04] 似有若无地 [00:02:04] 하늘에선 [00:02:06] 从天上 [00:02:06] 첫 눈이 내려와요 눈이 내려와 첫 눈이 와 [00:02:14] 下起了初雪 下起了雪 下起初雪 [00:02:14] 기다린 적도 없었는데 막상 떨어지니 [00:02:18] 也并未期待 蓦然就落下了 [00:02:18] 좀 설레 여요 괜히 반가워 [00:02:23] 有些心动 莫名地欣然迎接 [00:02:23] 첫 눈이 내려와요 눈이 내려와 첫 눈이 와 [00:02:31] 下起了初雪 下起了雪 下起初雪 [00:02:31] 때마침 나타난 내 눈 앞에 너 [00:02:36] 正好 你出现在我眼前 [00:02:36] 우우우우우 [00:02:38] // [00:02:38] 밍숭맹숭했던 너와 나의 관계 [00:02:40] 曾经懵懵懂懂的 你我的关系 [00:02:40] 오늘은 이상하게 싱숭생숭 [00:02:42] 今天变得异常地心慌意乱 [00:02:42] 눈 내리는 Good afternoon [00:02:46] 下雪的 下午好 [00:02:46] 맞으며 맞춰보는 너와 나의 눈 [00:02:50] 相遇时 视线交汇的你和我 [00:02:50] 눈 내리는 Good afternoon [00:02:54] 下雪的 下午好 [00:02:54] 내리는 눈을 보는 너의 눈을 보는 나의 [00:02:59] 你的眼睛望着雪 我的眼睛望着你 [00:02:59] 눈은 취기 아니면 위기 [00:03:00] 若不是醉意 就是危机 [00:03:00] 우리 둘이 알아서 엮이는 분위기 [00:03:02] 我们两人交织的氛围 [00:03:02] 소복히 쌓인 눈을 뽀독 밟으며 소곤 [00:03:05] 踩踏在满满堆积的雪上 悄悄低语 [00:03:05] 찬바람은 내게 널 밀어 붙이지 [00:03:08] 冷风让你贴近我身旁 [00:03:08] 따끈한 입김은 이불처럼 부드럽고 [00:03:11] 温热的气息像被窝般柔软 [00:03:11] 은밀하게 우리를 덮어 [00:03:12] 隐秘地 覆盖我们 [00:03:12] 이 눈은 마치 Whip cream 커피처럼