너와 나의 거리 (Selene 6.23) (你和我的距离) - SHINee (샤이니) // 눈을 맞춰줘 멀리서 너를 보며 혼잣말로 속삭여 请接受我的目光 在远处望见你 就窃窃地自言自语 그저 한번 웃어줘 네 얼굴만 봐도 난 견딜 수 있어 就对我笑一次吧 只要看见你的脸 我就能坚持下去 혹시 삶의 끝에 네가 서있다면 若生命的尽头有你 조금 더 가까워 질 수 있다면 若能更靠近一些 난 모든 걸 다 버린 채로 我会抛弃一切 너에게 달려갈 텐데 奔向你 손을 더 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 넌 닿지 않아 即使伸出手 用尽全力伸出手 也无法触及你 가까워진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도 以为靠近了 心动地呼唤你 대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐 却没有回答 你似乎是绝对无法触及的 하루가 달리 변하는 네 모습은 포근히 밝게 빛나 有一天变得不同的你的模样还是暖暖的闪闪发亮 본적 없는 뒷모습 호기심마저도 내 욕심일까 从未见过的你的背影 难道好奇心也是我贪心吗 언제부터 너와 함께 해 왔을까 我与你是从何时开始在一起的 눈을 뜨고 숨을 쉰 순간부터 (Woo Baby) 睁开眼开始呼吸那一瞬间起 呜 亲爱的 매일 밤을 함께 했는데 다가갈 수 없어 每天夜晚都在一起 却无法靠近 손을 더 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 넌 닿지 않아 即使伸出手 请抓住我的手 用尽全力伸出手也无法触及你 가까워진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도 以为靠近了 心动地呼唤你 대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐 却没有回答 想念你 你似乎是绝对无法触及的 바보 같은 소리라고 날 놀려도 돌릴 수 없어 이 맘은 即使说我傻 嘲笑我 也无法回头 我这份心意 소리쳐도 분한 맘에 화 내봐도 소용없어 大声叫喊 即使呼喊 即使向自己窝囊的心发火 也无济于事 너에게 난 그저 수많은 사람 중 하나 스쳐가잖아 对你来说 我只是茫茫人海中擦肩而过的一个 擦肩而过 네겐 특별하지 않아 对你来说我并不特别 손을 뻗어도 온 힘을 다해 뻗어도 닿지 않아 即使伸出手 用尽全力伸出手 也无法触及你 宝贝 无法触及 가까워 진 듯 해 설렌 맘에 불러봐도 以为靠近了 大声呼唤 心动地呼唤你 대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐 却没有回答 你似乎是绝对无法触及的 절대로 닿을 수 없나 봐 绝对无法触及