[00:00:00] Ça Ira (一切都会好) (Remix) - Joyce Jonathan (乔伊丝·强纳森) [00:00:00] // [00:00:00] Dis moi que si tu es là [00:00:02] 请告诉我你留在我身边 [00:00:02] Ce n'est pas juste pour mes jolis yeux [00:00:07] 并不只是因为我美丽的双眼 [00:00:07] Dis moi qu'au delà de ça [00:00:09] 请告诉我除此之外 [00:00:09] Y'a d'autres raisons qui te rendent heureux [00:00:14] 还有其他原因让你感到幸福 [00:00:14] Dis moi si tu aimes bien [00:00:16] 请告诉我你喜欢 [00:00:16] Nos paresses et nos matins d'amoureux [00:00:21] 我们俩在慵懒的早晨缠缠绵绵 [00:00:21] Dis moi que c'est un début [00:00:23] 请告诉我这只是一个故事的开始 [00:00:23] Mais que tu vois déjà la suite à deux [00:00:28] 但你已明白一切 [00:00:28] Dis moi que je suis la seule [00:00:29] 请告诉我 [00:00:29] Que tu n'aies jamais autant désirée [00:00:35] 我是你的唯一所需 [00:00:35] Je n'ai pas de rendez vous [00:00:36] 我没有约会 [00:00:36] Plus de rencard que j'ai envie d'accepter [00:00:42] 尽管有很多的邀请我想答应 [00:00:42] Avec toi c'est évident [00:00:43] 和你在一起 [00:00:43] Je suis prête à oublier mon passé [00:00:49] 我愿意忘记我的过往 [00:00:49] J'ai toujours aimé charmer [00:00:50] 我依然迷恋你的魅力 [00:00:50] Mais peu importe qu'il n'y a qu'à toi que je plais [00:00:55] 我什么也不在乎只钟情于你 [00:00:55] Moi je me dis que c'est toi [00:00:58] 我对自己说 就是你了 [00:00:58] Et je sais que tu y crois [00:01:02] 我知道你相信我 [00:01:02] Tu es celui qui rythme mes bonheurs [00:01:04] 你是撩动我幸福旋律的人 [00:01:04] Qui rythme mes humeurs [00:01:06] 你拨动了幸福旋律 [00:01:06] Juste comme ça [00:01:08] 就像那样 [00:01:08] Et je me dis que c'est toi [00:01:12] 我对自己说 就是你了 [00:01:12] Et pour la toute première fois [00:01:15] 第一次有这样的感觉 [00:01:15] Pardonne moi mes doutes et mes colères [00:01:19] 请原谅我的疑虑和坏脾气 [00:01:19] Le temps fera l'affaire [00:01:20] 时间会证明一切 [00:01:20] Et toi et moi [00:01:23] 我们会在一起 [00:01:23] Oh ça ira [00:01:27] 一定会的 [00:01:27] J'aime les airs assurés [00:01:29] 我喜欢你那种自信的神态 [00:01:29] Que tu empruntes aux plus beaux monuments [00:01:34] 当你引用最美的不朽著作时 [00:01:34] Ton regard doux comme un secret [00:01:35] 你温柔的眼神就像一股神秘力量 [00:01:35] Tes caresses aux limites de l'indécent [00:01:41] 你的爱抚让我感受到爱的极限 [00:01:41] Tu comprends tous mes silences [00:01:43] 你理解我每一次的沉默不语 [00:01:43] Chacun de mes petits moments d'absence [00:01:48] 和心不在焉 [00:01:48] Si je vais au paradis [00:01:49] 即便我去了美丽的天堂 [00:01:49] Je suis pas sur de voir la différence [00:01:54] 也不过如此 [00:01:54] Moi je me dis que c'est toi [00:01:57] 我对自己说 就是你了 [00:01:57] Et je sais que tu y crois [00:02:01] 我知道你相信我 [00:02:01] Tu es celui qui rythme mes bonheurs [00:02:04] 你是撩动我幸福旋律的人 [00:02:04] Qui rythme mes humeurs [00:02:05] 你拨动了幸福旋律 [00:02:05] Juste comme ça [00:02:08] 就像那样 [00:02:08] Et je me dis que c'est toi [00:02:11] 我对自己说 就是你了 [00:02:11] Et pour la toute première fois [00:02:15] 第一次有这样的感觉 [00:02:15] Pardonne moi mes doutes et mes colères [00:02:18] 请原谅我的疑虑和坏脾气 [00:02:18] Le temps fera l'affaire [00:02:20] 时间会证明一切 [00:02:20] Et toi et moi [00:02:22] 我们会在一起 [00:02:22] Je me dis prenons des risques [00:02:25] 我对自己说冒这个险 [00:02:25] Et de toute façon c'est trop tard [00:02:30] 无论如何都太晚了 [00:02:30] Au pire on aura des souvenirs [00:02:31] 最糟糕的是 [00:02:31] Des jolis moments dans les tiroirs [00:02:36] 我们将只有短暂的美好回忆 [00:02:36] J'ai peur de ta gentillesse [00:02:38] 我害怕你对她的好意 [00:02:38] Elle promet tant de bonheur oh tu sais j'ai peur