[00:00:00] 진절머리 (鸡皮疙瘩) - 빈지노 (Beenzino)/오케이션 (Okasian)/도끼 (Dok2) [00:00:06] // [00:00:06] 词:빈지노/오케이션/Dok2 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:Dok2 [00:00:19] // [00:00:19] 编曲:Dok2 [00:00:25] // [00:00:25] 음악의 템포를 [00:00:26] 好像到了 [00:00:26] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:00:29] 要放缓音乐节奏的时候 [00:00:29] 나는 그만 싸울래 [00:00:31] 我不想再争斗 [00:00:31] 계속해서 pedal to the metal [00:00:33] 继续全速前进 [00:00:33] From the bottom to the top [00:00:35] // [00:00:35] 음 악의 템포를 [00:00:38] 好像到了 [00:00:38] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:00:41] 要放缓音乐节奏的时候 [00:00:41] 나는 그만 싸울래 [00:00:43] 我不想再争斗 [00:00:43] 계속해서 pedal to the metal [00:00:45] 继续全速前进 [00:00:45] From the bottom to the top [00:00:47] // [00:00:47] 이제 진절머리가 나 [00:00:50] 如今我厌倦了 [00:00:50] Pedal to the metal [00:00:51] // [00:00:51] From the bottom to the top [00:00:52] // [00:00:52] 우린 쉬지 않고 뛰기만 해 [00:00:54] 我们一刻不停歇地奔跑 [00:00:54] Marathoner's life [00:00:55] // [00:00:55] 보름달이 떠도 못 벗는 교복과 [00:00:58] 满月升起时 也没能脱下的校服 [00:00:58] 뾰족한 넥타이가 [00:00:59] 爸爸的衣柜里 [00:00:59] 제일 많은 아버지의 장 [00:01:01] 最多的是尖锐的领带 [00:01:01] 어머니의 반찬은 또 남아버리고 [00:01:04] 妈妈做的小菜 又剩下了 [00:01:04] 덩그러니 남겨지신 [00:01:05] 我的奶奶 孤零零地留在家 [00:01:05] 우리 할머닌 어디로 [00:01:07] 不知道她 [00:01:07] 가신지도 몰랐어 [00:01:08] 如今去了哪里 [00:01:08] 이제 와 용서를 빌어 [00:01:10] 现在才知道请求原谅 [00:01:10] But I'm always on time [00:01:11] // [00:01:11] 출석부 안의 기록 [00:01:14] 点名册上的记录 [00:01:14] Ayo what's going on [00:01:15] // [00:01:15] 더 높은 곳을 못 보네 [00:01:17] 没能看得更高 [00:01:17] 내 상사 위론 [00:01:18] 我的上司之上 [00:01:18] 낭만스러운 반항도 [00:01:19] 也梦想过浪漫的反抗 [00:01:19] 꿈을 꿨다가도 결국은 [00:01:21] 可最终 [00:01:21] 마음 속으로만 하는 [00:01:23] 仍只是在心里想想 [00:01:23] Platonic love damn [00:01:25] // [00:01:25] 내 이상과 현실의 시차 [00:01:28] 我理想与现实的时差 [00:01:28] 느린 낮 느린 밤과 느린 잠 [00:01:31] 慢的白天 慢的夜晚 慢的睡眠 [00:01:31] 빠른 차들 빠른 시간 빠른 삶에 [00:01:33] 快的车 快的时间 快的人生 [00:01:33] 발을 맞추다 문득 [00:01:35] 配合着它们的步伐 [00:01:35] 페이스를 늦춘다 [00:01:36] 突然 放慢了脚步 [00:01:36] 음악의 템포를 [00:01:37] 好像到了 [00:01:37] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:01:40] 要放缓音乐节奏的时候 [00:01:40] 나는 그만 싸울래 [00:01:41] 我不想再争斗 [00:01:41] 계속해서 pedal to the metal [00:01:43] 继续全速前进 [00:01:43] From the bottom to the top [00:01:45] // [00:01:45] 음 악의 템포를 [00:01:48] 好像到了 [00:01:48] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:01:52] 要放缓音乐节奏的时候 [00:01:52] 나는 그만 싸울래 [00:01:53] 我不想再争斗 [00:01:53] 계속해서 pedal to the metal [00:01:55] 继续全速前进 [00:01:55] From the bottom to the top [00:01:57] // [00:01:57] 이제 진절머리가 나 [00:02:00] 如今我厌倦了 [00:02:00] 이제 음악의 템포를 낮춰 [00:02:03] 放缓音乐节奏 [00:02:03] 느린 음악에 추는 춤을 [00:02:05] 随着慢音乐跳舞 [00:02:05] 가르쳐 줄테니까 [00:02:08] 我会教你 [00:02:08] Pull yo pants down [00:02:09] // [00:02:09] Girl I'm playing you're right [00:02:10] // [00:02:10] We better slow it down [00:02:12] // [00:02:12] Pedal to the metal [00:02:13] // [00:02:13] From bottom to the top [00:02:15] // [00:02:15] 매일이 쳇바퀴 속 다람쥐 같아 [00:02:18] 每天活得像跑轮的仓鼠 [00:02:18] 이제 어언 한국 들어온 지 2년 [00:02:20] 时间一晃 来到韩国已2年 [00:02:20] 버스가 떠나면 뛰고 [00:02:21] 公交车开走了便快跑 [00:02:21] 서면 밀치고 타니까 [00:02:24] 停下了就推门上车 [00:02:24] 바짓가랑일 잡더라도 달려 [00:02:26] 挽起裤腿也要跑 [00:02:26] 마른 하늘 날벼락이 치는 서울 [00:02:29] 晴天打起霹雳的首尔 [00:02:29] 여기선 무소식이 희소식 [00:02:32] 在这里 没有消息便是好消息 [00:02:32] 습관이 돼버린 모르는 번호 무시 [00:02:35] 无视掉不认识的号码 已成了习惯 [00:02:35] 오늘 다쳐도 내일 다 나은 듯이 [00:02:38] 仿佛今天受了伤 明天便会好 [00:02:38] 그 내일이 어제 또 그제가 되면 돌지 [00:02:41] 明天又会成为昨天和前天 周而复始 [00:02:41] Said I'm all in but I feel like folding [00:02:44] // [00:02:44] 너무 높은 blind [00:02:45] 太高的盲点 [00:02:45] Gotta take a pitch down [00:02:46] // [00:02:46] 음악의 템포를 [00:02:47] 好像到了 [00:02:47] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:02:50] 要放缓音乐节奏的时候 [00:02:50] 나는 그만 싸울래 [00:02:52] 我不想再争斗 [00:02:52] 계속해서 pedal to the metal [00:02:53] 继续全速前进 [00:02:53] From the bottom to the top [00:02:55] // [00:02:55] 음 악의 템포를 [00:02:59] 好像到了 [00:02:59] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:03:02] 要放缓音乐节奏的时候 [00:03:02] 나는 그만 싸울래 [00:03:03] 我不想再争斗 [00:03:03] 계속해서 pedal to the metal [00:03:06] 继续全速前进 [00:03:06] From the bottom to the top [00:03:07] // [00:03:07] 이제 진절머리가 나 [00:03:09] 如今我厌倦了 [00:03:09] 요즘 가수들의 성공 [00:03:11] 现在歌手们的成功 [00:03:11] 그건 마치 사랑 없는 sex [00:03:13] 就像没有爱的性 [00:03:13] 빠르지만 원본 없는 가짜뿐인 fax [00:03:16] 虽然快 却是没有原件的假传真 [00:03:16] 뭘 하던 늘 중요한 점은 [00:03:18] 无论做什么 重要的总是 [00:03:18] Commas in em checks [00:03:19] // [00:03:19] 어제는 사랑 오늘은 이별 [00:03:20] 昨天相爱 今天离别 [00:03:20] 이미 남남이 된 ex [00:03:22] 已成了毫无关系的前任 [00:03:22] 더 많은 걸 빠르게 원해 [00:03:24] 想要更多更快 [00:03:24] 카드 긁고 바로 벌어 [00:03:26] 刷了卡 马上挣钱 [00:03:26] 다시 갚기 바삐 버네 [00:03:27] 为了还钱 再次忙着去赚 [00:03:27] 입에 달고 사는 한숨과 한탄 [00:03:29] 叹气和叹息 仿佛长在了嘴边 [00:03:29] 아이코 like jhene [00:03:30] 唉 就像洁妮爱子 [00:03:30] 기분은 조던11 [00:03:32] 心情是乔丹11 [00:03:32] 맑다가도 누렇게 변해 [00:03:33] 明亮 又会发黄 [00:03:33] 시작은 몇 십 짜리 버클 [00:03:35] 一开始是几十万的纽扣 [00:03:35] 또 몇 백 짜리 kicks [00:03:37] 然后是几百万的鞋 [00:03:37] 다음은 몇 천 하는 Rolex [00:03:38] 后来是几千万的劳力士 [00:03:38] 억이 넘어가는 whips [00:03:39] 上亿的车 [00:03:39] 앞에 놓인 것만 찾다 보니 [00:03:41] 只注意着眼前 [00:03:41] 잃은 나의 꿈 [00:03:42] 不知不觉 丢失了梦 [00:03:42] 가끔은 두려워 [00:03:43] 有时会害怕 [00:03:43] 언젠가 사라질 아빠 엄마의 품 [00:03:45] 爸爸妈妈的怀抱 不知何时会消失 [00:03:45] 숨 take a breath and inhale [00:03:48] 深吸一口气 [00:03:48] Eydays a training day [00:03:50] // [00:03:50] Feelin' like I'm denzel [00:03:51] // [00:03:51] 쉴 새 없이 벌어도 어차피 모잘라 [00:03:54] 一刻不停地挣钱 也还是不够 [00:03:54] 뭐 달라질 것 없으니 다 같이 [00:03:56] 反正也没什么不同 大家一起 [00:03:56] 음악의 템포를 [00:03:57] 好像到了 [00:03:57] 낮춰줘야 할 때가 온 것 같애 [00:04:00] 要放缓音乐节奏的时候 [00:04:00] 나는 그만 싸울래 [00:04:02] 我不想再争斗 [00:04:02] 계속해서 pedal to the metal [00:04:04] 继续全速前进